Tamam, Tamām: 6 definitions
Tamam means something in Hinduism, Sanskrit, Hindi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Biology (plants and animals)Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)
Tamam in India is the name of a plant defined with Pterocarpus marsupium in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Pterocarpus marsupium fo. acuta Prain (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Revisio Generum Plantarum (1891)
· Natural history (1897)
· Ethnobotany (2004)
· A General History of the Dichlamydeous Plants (1832)
· Journal of Cytology and Genetics (1990)
· Familles des Plantes (1763)
If you are looking for specific details regarding Tamam, for example side effects, diet and recipes, pregnancy safety, chemical composition, health benefits, extract dosage, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionarySource: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Tamām (तमाम्).—(—° in [adverb], later also in fin. verbs) in a high degree, very, much.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Tamam (तमम्):—[from tam] ind. so as to faint away, [Pāṇini 6-4, 93.]
2) Tamām (तमाम्):—[from tama] (ām), added (in older language) to adverbs and (in later language) to verbs, intensifying their meaning
3) [v.s. ...] ind. in a high degree, much, [Naiṣadha-carita viii.]
4) Tāmam (तामम्):—[from tāma] ind. = tam, [Pāṇini 6-4, 93.]
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
Tamam in Hindi refers in English to:—(a) all; whole, entire..—tamam (तमाम) is alternatively transliterated as Tamāma.
Kannada-English dictionarySource: Alar: Kannada-English corpus
Tamāṃ (ತಮಾಂ):—[adjective] entire; whole; complete.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Ends with (+16): Abhipriyatamam, Addhatamam, Adhastamam, Anutamam, Atamam, Atitamam, Camacattamam, Cirottamam, Dvittamam, Jyoktamam, Kantamam, Karukkuttamam, Kattamam, Kimtamam, Kintamam, Kuttamam, Natamam, Nedishthatamam, Pallittamam, Piratamam.
Full-text (+7): Nedishthatama, Prahnetamam, Sutamam, Tamamu, Shashvattamam, Nedishthatamam, Natamam, Tamama, Pratyakshatamat, Prataram, Tama, Anutamam, Kimtamam, Pratamam, Atamam, Pratyakshatamam, Pallittamam, Addhatamam, Atitamam, Jyoktamam.
Search found 10 books and stories containing Tamam, Tamām, Tāmam, Tamāṃ; (plurals include: Tamams, Tamāms, Tāmams, Tamāṃs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 2.1.2 < [Section 1 - First Tiruvaymoli (Vayum tirai)]
Pasuram 2.1.9 < [Section 1 - First Tiruvaymoli (Vayum tirai)]
Pasuram 1.8.7 < [Section 8 - Eighth Tiruvaymoli (Otum pul eri)]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.2.234 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Verse 2.3.185 < [Chapter 3 - Bhajana (loving service)]
Verse 2.4.87 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 3.33.3 < [Sukta 33]
Rig Veda 5.25.5 < [Sukta 25]
Rig Veda 10.85.37 < [Sukta 85]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Gemstones of the Good Dhamma (by Ven. S. Dhammika)
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)