Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.3.2.69 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.3.2.69

राजोवाच ।
सर्वे कुशलिनो ब्रह्मन्वयं त्वदनुकंपया॥ राज्ञामुत्तमवंश्यानां ब्रह्मायत्ता हि संपदः ।
किं नु मां बाधते त्वेषा पिशाची घोररूपिणी ॥ ६९ ॥

rājovāca |
sarve kuśalino brahmanvayaṃ tvadanukaṃpayā ||
rājñāmuttamavaṃśyānāṃ brahmāyattā hi saṃpadaḥ |
kiṃ nu māṃ bādhate tveṣā piśācī ghorarūpiṇī || 69 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.3.2.69 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.3.2.69). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Raja, Rajan, Raj, Sarva, Kushalin, Brahma, Brahman, Aya, Idam, Yushmad, Anukampa, Uttama, Vamshya, Tta, Sampad, Sampada, Kim, Asmad, Badhata, Tvesha, Pishaci, Ghorarupini, Ghorarupin, Ghorarupi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.3.2.69). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rājovāca
  • rājo -
  • rāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rājan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    rājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single]
    rāj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “sarve kuśalino brahmanvayaṃ tvadanukaṃpayā |
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kuśalino* -
  • kuśalin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    kuśalin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • brahma -
  • brahma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brahma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    brahman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    brahm (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • nva -
  • nu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    nu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nau (noun, feminine)
    [adverb]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • tvad -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • anukampayā -
  • anukampā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • Line 3: “rājñāmuttamavaṃśyānāṃ brahmāyattā hi saṃpadaḥ
  • rājñām -
  • rājan (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • uttama -
  • uttama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uttama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vaṃśyānām -
  • vaṃśya (noun, masculine)
    [genitive plural]
    vaṃśya (noun, neuter)
    [genitive plural]
    vaṃśyā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • brahmāya -
  • brahma (noun, masculine)
    [dative single]
    brahma (noun, neuter)
    [dative single]
  • ttā* -
  • tta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ttā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • sampadaḥ -
  • sampad (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sampada (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 4: “kiṃ nu māṃ bādhate tveṣā piśācī ghorarūpiṇī
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • nu -
  • nu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    nu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nau (noun, feminine)
    [adverb]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • bādhate -
  • bādhatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    bādh (verb class 1)
    [present middle third single]
  • tveṣā -
  • tveṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • piśācī -
  • piśācī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    piśāci (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ghorarūpiṇī -
  • ghorarūpiṇī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    ghorarūpin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ghorarūpī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.3.2.69

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.3.2.69 in Bengali sript:
রাজোবাচ ।
সর্বে কুশলিনো ব্রহ্মন্বযং ত্বদনুকংপযা ॥
রাজ্ঞামুত্তমবংশ্যানাং ব্রহ্মাযত্তা হি সংপদঃ ।
কিং নু মাং বাধতে ত্বেষা পিশাচী ঘোররূপিণী ॥ ৬৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.3.2.69 in Kannada sript:
ರಾಜೋವಾಚ ।
ಸರ್ವೇ ಕುಶಲಿನೋ ಬ್ರಹ್ಮನ್ವಯಂ ತ್ವದನುಕಂಪಯಾ ॥
ರಾಜ್ಞಾಮುತ್ತಮವಂಶ್ಯಾನಾಂ ಬ್ರಹ್ಮಾಯತ್ತಾ ಹಿ ಸಂಪದಃ ।
ಕಿಂ ನು ಮಾಂ ಬಾಧತೇ ತ್ವೇಷಾ ಪಿಶಾಚೀ ಘೋರರೂಪಿಣೀ ॥ ೬೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.3.2.69 in Gujarati sript:
રાજોવાચ ।
સર્વે કુશલિનો બ્રહ્મન્વયં ત્વદનુકંપયા ॥
રાજ્ઞામુત્તમવંશ્યાનાં બ્રહ્માયત્તા હિ સંપદઃ ।
કિં નુ માં બાધતે ત્વેષા પિશાચી ઘોરરૂપિણી ॥ ૬૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.3.2.69 in Malayalam sript:
രാജോവാച ।
സര്വേ കുശലിനോ ബ്രഹ്മന്വയം ത്വദനുകംപയാ ॥
രാജ്ഞാമുത്തമവംശ്യാനാം ബ്രഹ്മായത്താ ഹി സംപദഃ ।
കിം നു മാം ബാധതേ ത്വേഷാ പിശാചീ ഘോരരൂപിണീ ॥ ൬൯ ॥

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: