Anukampa, Anukampā: 13 definitions
Anukampa means something in Jainism, Prakrit, Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
General definition (in Jainism)Source: Wisdom Library: Jainism
Anukampā (अनुकम्पा, “compassion”) refers to “compassion towards living beings (bhūta) in general” and is one of the causes leading to the influx (āsrana) of karmas extending pleasant feelings (sātāvedanīya).
Anukampā is a Sanskrit technical term defined in the Tattvārthasūtra (ancient authorative Jain scripture) from the 2nd century, which contains aphorisms dealing with philosophy and the nature of reality.Source: archive.org: Jaina Yoga
Anukampā (अनुकम्पा, “compassion”) refers to an aspect of samyaktva (right belief) classified under the liṅga and guṇa heading, according to various Jain authors (eg., Cāmuṇḍarāya, Amitagati and Vasunandin). Hemacandra, in his 12th century Yogaśāstra verse 2.15, defines anukampā as the desire to eliminate suffering: in this compassion for those in misery no partiality may be shown, for even a tiger will manifest affection for its own offspring. In its material aspect this virtue takes the form of practical steps to remedy suffering where one has the power and in its non-material aspect it expresses itself in tenderness of heart. It is, as Āśādhara stresses, the root of the whole sacred doctrine (Sāgāra-dharmāmṛta verse 1.4).Source: Encyclopedia of Jainism: Tattvartha Sutra 6: Influx of karmas
Anukampā (अनुकम्पा).—What is meant by compassion (anukampā) towards living beings in general (bhūta)? Developing fellow feelings or distress at the sufferings of all other living beings and to consider their suffering as your own is general-compassion.
What is meant by compassion (anukampā) towards the devout (vrati) in particular? Developing special feelings or distress at the sufferings of householders practising minor vows (aṇuvratas) and the ascetics practising major vows (mahāvratas) and observing self control and to consider their suffering as own is devout-compassion in particular.Source: Encyclopedia of Jainism: Tattvartha Sutra 1
Anukampā (अनुकम्पा).—What is anukampā? Compassion or pity with the inclination of helping the sufferer is anukampā.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
anukampā : (f.) compassion; pity.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Anukampā, (f.) (abstr. fr. anukampati) compassion, pity, mercy D.I, 204; M.I, 161; II, 113; S.I, 206; II, 274 (loka°); IV, 323; v.259 sq.; A.I, 64, 92; II, 159; III, 49; IV, 139; Pug.35. — Often in Abl. anukampāya out of pity, for the sake of D.III, 211 (loka° out of compassion for all mankind, + atthaya hitāya); J.III, 280; PvA.47, 147. (Page 34)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
anukampā (अनुकंपा).—f (S) Tenderness, compassion, pitifulness.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
anukampā (अनुकंपा).—f Tenderness, compassion.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit-English dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Anukampā (अनुकम्पा).—[kamp-aṅ] Compassion, commiseration, pity; with gen.; तेषामेवानुकम्पार्थम् (teṣāmevānukampārtham) Bg.1.11; or with loc.; भक्त्या गुरौ मय्यनुकम्पया च (bhaktyā gurau mayyanukampayā ca) R.2.63; or in comp.; भूतानुकम्पा तव चेत् (bhūtānukampā tava cet) R.2.48; अनुकम्पायां कन् (anukampāyāṃ kan) P.V.3.76.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Anukampa (अनुकम्प).—[, read °pya, to be pitied: Laṅkāvatāra-sūtra 6.14 anukampo (read °pyo) 'si…sugatānāṃ, you have the compassion of the Sugatas (Suzuki).]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-mpā) Tenderness, compassion. E. anu before kapi to tremble, and affix ac, and ṭāp.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Anukampā (अनुकम्पा).—[anu-kamp + ā], f. Compassion, [Bhartṛhari, (ed. Bohlen.)] 2, 60.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
Anukampā (अनुकम्पा):—[=anu-kampā] [from anu-kamp] f. idem
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Search found 7 books and stories containing Anukampa, Anukampā, Anu-kampa, Anu-kampā; (plurals include: Anukampas, Anukampās, kampas, kampās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Brihad Bhagavatamrita (by Śrīla Sanātana Gosvāmī)
Verse 2.3.174 < [Chapter 3 - Bhajana: Worship]
Verse 2.4.272-273 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha: The Spiritual Kingdom]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
IV. Puṇyakriyāvastu consisting of encouragement < [Part 5 - Establishing beings in the puṇyakriyāvastus]
Part 1 - Description of the vihāras < [Chapter V - Rājagṛha]
Part 2.6 - The four levels of the lay person’s discipline < [Section II.1 - Morality of the lay person or avadātavasana]
Bhagavati-sutra (Viyaha-pannatti) (by K. C. Lalwani)
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 10.11 < [Chapter 10 - Vibhūti-yoga (appreciating the opulences of the Supreme Lord)]
The Markandeya Purana (by Frederick Eden Pargiter)
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)