Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.1.37.51 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.1.37.51

सुरभेः पयसा जुह्वन्नग्नये हरितुष्टये ।
उवास प्रयतो नित्यं फुल्ल ग्रामे विमुक्तिदे ।
देहांते मुक्तिमगमद्विष्णुसायुज्यरूपिणीम् ॥ ५१ ॥

surabheḥ payasā juhvannagnaye harituṣṭaye |
uvāsa prayato nityaṃ phulla grāme vimuktide |
dehāṃte muktimagamadviṣṇusāyujyarūpiṇīm || 51 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.1.37.51 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.1.37.51). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Surabhi, Payasa, Juhvat, Harit, Ushta, Yah, Yat, Prayata, Prayat, Nityam, Nitya, Phulla, Grama, Vimuktida, Dehanta, Muktiman, Sayujya, Rupini,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.1.37.51). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “surabheḥ payasā juhvannagnaye harituṣṭaye
  • surabheḥ -
  • surabhi (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • payasā* -
  • payasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    payasā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • juhvan -
  • juhvat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    juhvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single]
    hu -> juhvat (participle, masculine)
    [nominative single from √hu class 3 verb], [vocative single from √hu class 3 verb]
    hu -> juhvat (participle, neuter)
    [nominative single from √hu class 3 verb], [vocative single from √hu class 3 verb]
  • nagnaye -
  • harit -
  • harit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    harit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • uṣṭa -
  • uṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    uṣ -> uṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √uṣ class 1 verb], [vocative single from √uṣ class 9 verb]
    uṣ -> uṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √uṣ class 1 verb], [vocative single from √uṣ class 9 verb]
    uch -> uṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √uch class 1 verb]
    uch -> uṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √uch class 1 verb]
    vas -> uṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √vas class 1 verb]
    vas -> uṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √vas class 1 verb]
    vas -> uṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √vas class 6 verb]
    vas -> uṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √vas class 6 verb]
    vaś (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “uvāsa prayato nityaṃ phulla grāme vimuktide
  • uvāsa -
  • vas (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vas (verb class 6)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • prayato* -
  • prayata (noun, masculine)
    [nominative single]
    pre -> prayat (participle, masculine)
    [accusative plural from √pre class 2 verb], [ablative single from √pre class 2 verb], [genitive single from √pre class 2 verb]
    pre -> prayat (participle, neuter)
    [ablative single from √pre class 2 verb], [genitive single from √pre class 2 verb]
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • phulla -
  • phulla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    phulla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    phull (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • grāme -
  • grāma (noun, masculine)
    [locative single]
    grāma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • vimuktide -
  • vimuktida (noun, masculine)
    [locative single]
    vimuktida (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vimuktidā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 3: “dehāṃte muktimagamadviṣṇusāyujyarūpiṇīm
  • dehānte -
  • dehānta (noun, masculine)
    [locative single]
  • muktima -
  • muktiman (noun, masculine)
    [compound]
    muktiman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • gamad -
  • gam (verb class 1)
    [injunctive active third single]
    gam (verb class 2)
    [injunctive active third single]
    gam (verb class 3)
    [injunctive active third single]
  • viṣṇu -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • sāyujya -
  • sāyujya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rūpiṇīm -
  • rūpiṇī (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.1.37.51

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.37.51 in Bengali sript:
সুরভেঃ পযসা জুহ্বন্নগ্নযে হরিতুষ্টযে ।
উবাস প্রযতো নিত্যং ফুল্ল গ্রামে বিমুক্তিদে ।
দেহাংতে মুক্তিমগমদ্বিষ্ণুসাযুজ্যরূপিণীম্ ॥ ৫১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.37.51 in Kannada sript:
ಸುರಭೇಃ ಪಯಸಾ ಜುಹ್ವನ್ನಗ್ನಯೇ ಹರಿತುಷ್ಟಯೇ ।
ಉವಾಸ ಪ್ರಯತೋ ನಿತ್ಯಂ ಫುಲ್ಲ ಗ್ರಾಮೇ ವಿಮುಕ್ತಿದೇ ।
ದೇಹಾಂತೇ ಮುಕ್ತಿಮಗಮದ್ವಿಷ್ಣುಸಾಯುಜ್ಯರೂಪಿಣೀಮ್ ॥ ೫೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.1.37.51 in Gujarati sript:
સુરભેઃ પયસા જુહ્વન્નગ્નયે હરિતુષ્ટયે ।
ઉવાસ પ્રયતો નિત્યં ફુલ્લ ગ્રામે વિમુક્તિદે ।
દેહાંતે મુક્તિમગમદ્વિષ્ણુસાયુજ્યરૂપિણીમ્ ॥ ૫૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.1.37.51 in Malayalam sript:
സുരഭേഃ പയസാ ജുഹ്വന്നഗ്നയേ ഹരിതുഷ്ടയേ ।
ഉവാസ പ്രയതോ നിത്യം ഫുല്ല ഗ്രാമേ വിമുക്തിദേ ।
ദേഹാംതേ മുക്തിമഗമദ്വിഷ്ണുസായുജ്യരൂപിണീമ് ॥ ൫൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: