Rupini, Rūpinī, Rūpiṇī: 8 definitions
Rupini means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
Purana and Itihasa (epic history)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
Rūpiṇī (रूपिणी).—A Varṇa śakti.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa IV. 44. 59 and 118.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shaivism (Shaiva philosophy)Source: archive.org: Indian Historical Quarterly Vol. 7 (shaivism)
Rūpinī (रूपिनी) refers to one of the twenty-four names of the Lāmās, according to the 8th-centry Jayadratha-yāmala.—While describing the special practices of the Lāmās mentions the special language to be used with them. This language is described as monosyllabic (ekākṣara-samullāpa) and may thus be considered to have belonged to the Sino-Tibetan family as the Lamas themselves belonged to the Tibetan group of mystics. The Lāmās [viz., Rūpinī], according to this language, had 24 different names.
Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)Source: Wisdom Library: Tibetan Buddhism
1) Rūpiṇī (रूपिणी) is the name of Dūtī (i.e., messengers of Lord Vajrapāṇi) mentioned as attending the teachings in the 6th century Mañjuśrīmūlakalpa: one of the largest Kriyā Tantras devoted to Mañjuśrī (the Bodhisattva of wisdom) representing an encyclopedia of knowledge primarily concerned with ritualistic elements in Buddhism. The teachings in this text originate from Mañjuśrī and were taught to and by Buddha Śākyamuni in the presence of a large audience (including Rūpiṇī).
2) Rūpiṇī (रूपिणी) also refers to a group of deities summoned by the Yamāntaka-mantra and mentioned as attending the teachings in the 6th century Mañjuśrīmūlakalpa.Source: archive.org: The Indian Buddhist Iconography
1) Rūpiṇī (रूपिणी) refers to one of the four Ḍākinī Goddesses, as mentioned in the 5th-century Sādhanamālā (a collection of sādhana texts that contain detailed instructions for rituals).—In this group of Goddesses are included the names of [viz., Rupiṇī] who are widely mentioned in the Tantric works of rituals. In the sambara-maṇḍala of the Niṣpannayogāvalī their names are mentioned as companion deities of Sambara. Again, in the ṣaṭcakravarti-maṇḍala they are mentioned as companion deities. But their forms are found described only in the Sādhanamālā. According to this authority they [viz., Rupiṇī] are all alike in appearance holding identical symbols.
2) Rūpiṇī (रूपिणी) is one of the twenty-four Goddesses surrounding Buddhakapāla in the buddhakapālamaṇḍala, according to the same Sādhanamālā.—Buddhakapāla refers to one of the various emanations of Akṣobhya and the sādhana says that when Heruka is embraced by Citrasenā he gets the name of Buddhakapāla.—Rūpiṇī stands in the north of the middle circle. She has a blue colour two arms, one face, ornaments of bones, brown hair rising upwards but no garlands of heads. She carries the kapāla in the left and the kartri in the right, and dances in the ardhaparyaṅka attitude.Source: Wisdomlib Libary: Vajrayogini
Rūpiṇī (रूपिणी, “horse-faced”) is the name of the goddess found on the southern petal of the vārāhyabhyudaya-maṇḍala, according to the Vārāhyabhyudayatantra (largerly extracted from the 10th century Abhidhānottaratantra). The central deity of the vārāhyabhyudaya-maṇḍala is the twelve-armed Vajravarāhī, which is modeled upon the twelve-armed Cakrasaṃvara, thus inhibiting many similar iconographical features.
Rūpiṇī is to be visualised by the practitioner as a fierce and therianthropic (half-beast, half-human) goddess having three eyes, loose hair and dancing naked in the ardhaparyaṅka pose, with Bhairava and Kālarāri beneath their feet. They are depicted as having four arms, holding a skull and staff in two arms while holding the head of Brahmā and a chopper in the other two arms.Source: academia.edu: The Structure and Meanings of the Heruka Maṇḍala
Rūpiṇī (रूपिणी) refers to one of the twenty-four Ḍākinīs positioned at the padma (lotus) in the middle of the Herukamaṇḍala, according to the 10th century Ḍākārṇava chapter 15. Accordingly, between the south and east (of the heruka-maṇḍala) are six Ḍākinīs who are half yellow and half black in color. They [viz., Rūpiṇī] are headed by the major four Ḍākinīs of the Cakrasaṃvara tradition. They stand in the Pratyālīḍha posture and, except for the body posture, their physical features and objects that they hold are the same as Vajravārāhīs.
Rūpiṇī (रूपिणी) is also mentioned as the Ḍākinī who, together with the Vīra (hero) named Ratnaḍāka forms one of the 36 pairs situated in the Vajracakra. Accordingly, the vajracakra refers to one of the four divisions of the sahaja-puṭa (‘innate layer’), situated within the padma (lotus) in the middle of the Herukamaṇḍala. The 36 pairs of Ḍākinīs [viz., Rūpiṇī] and Vīras each have one face and four arms; they hold a skull bowl, a skull staff, a small drum and a knife; they are dark-bluish-black in color.
Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
rūpinī : (f.) a beautiful woman.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionarySource: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Rūpiṇī (रूपिणी).—a kind of malevolent superhuman being: (Ārya-)Mañjuśrīmūlakalpa 17.8, pl. °ṇyo (also mahā-r°); name of a yoginī or similar demoness, Sādhanamālā 425.13, 439.10; name of a ‘goddess’ (the same?) Sādhanamālā 502.7.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Rupinika.
Ends with (+9): Aikyasvarupini, Amsharupini, Bahurupini, Brahmarupini, Chitrarupini, Citrarupini, Hridakarshanarupini, Kalamsharupini, Kalarupini, Kamarupini, Karyakaranarupini, Maharupini, Mahavirupini, Mrityurupini, Nagarasvarupini, Nagasvarupini, Pancabrahmasvarupini, Panchabrahmasvarupini, Parabrahmasvarupini, Sarvarakshasvarupini.
Full-text: Rupinika, Shrikriyarupini, Vishvarupini, Maharupini, Kalamsharupini, Kalarupini, Mrityurupini, Kamarupini, Amsharupini, Rupi, Brahmarupini, Lama, Ratnadaka, Vajracakra, Buddhakapala, Vajravarahi.
Search found 12 books and stories containing Rupini, Rūpinī, Rūpiṇī; (plurals include: Rupinis, Rūpinīs, Rūpiṇīs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sri Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
The Indian Buddhist Iconography (by Benoytosh Bhattachacharyya)
The Devi Bhagavata Purana (by Swami Vijñanananda)
Chapter 5 - On the Gāyatrī Stotra < [Book 12]
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)
The Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 29 - Gaṅgā-Sahasranāma (A Thousand Names of Gaṅgā) < [Section 1 - Pūrvārdha]