Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 2.7.2.35 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 2.7.2.35
दारापत्यगृहादीनि वासोऽलंकारभूषणम् ।
असह्यं नाश्नतः पुंसः सह्यं भुक्तवतो ध्रुवम् ॥ ३५ ॥
dārāpatyagṛhādīni vāso'laṃkārabhūṣaṇam |
asahyaṃ nāśnataḥ puṃsaḥ sahyaṃ bhuktavato dhruvam || 35 ||
The English translation of Skandapurana Verse 2.7.2.35 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.7.2.35). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Dara, Apatya, Apati, Agriha, Vasas, Vasa, Vasu, Alankara, Bhushana, Asahya, Nri, Ashnat, Pums, Sahya, Sahi, Bhuktavat, Dhruvam, Dhruva,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.7.2.35). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “dārāpatyagṛhādīni vāso'laṃkārabhūṣaṇam”
- dārā -
-
dārā (noun, feminine)[nominative single]dāra (noun, masculine)[compound]dāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- apatya -
-
apatya (noun, neuter)[compound], [vocative single]apati (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]apati (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- agṛhād -
-
agṛha (noun, masculine)[adverb], [ablative single]agṛha (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ī -
-
ī (noun, feminine)[compound]ī (noun, masculine)[compound]i (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- ni -
-
ni (noun, masculine)[compound], [adverb]ni (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ni (noun, feminine)[compound], [adverb]nī (noun, masculine)[adverb]nī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]nī (noun, feminine)[adverb]
- vāso' -
-
vāsas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vāsa (noun, masculine)[nominative single]vāsu (noun, masculine)[vocative single]
- alaṅkāra -
-
alaṅkāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]alaṅkāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhūṣaṇam -
-
bhūṣaṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bhūṣaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bhūṣaṇā (noun, feminine)[adverb]
- Line 2: “asahyaṃ nāśnataḥ puṃsaḥ sahyaṃ bhuktavato dhruvam”
- asahyam -
-
asahya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]asahya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asahyā (noun, feminine)[adverb]√sah (verb class 4)[imperfect active first single]
- nā -
-
nā (noun, feminine)[nominative single]nṛ (noun, masculine)[nominative single]na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- aśnataḥ -
-
aśnat (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]aśnat (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
- puṃsaḥ -
-
puṃs (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]
- sahyam -
-
sahya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sahya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sahyā (noun, feminine)[adverb]√sah -> sahya (participle, masculine)[accusative single from √sah class 1 verb], [accusative single from √sah class 10 verb]√sah -> sahya (participle, neuter)[nominative single from √sah class 1 verb], [accusative single from √sah class 1 verb], [nominative single from √sah class 10 verb], [accusative single from √sah class 10 verb]√sah -> sahya (participle, masculine)[accusative single from √sah class 4 verb]√sah -> sahya (participle, neuter)[nominative single from √sah class 4 verb], [accusative single from √sah class 4 verb]sahī (noun, masculine)[accusative single]
- bhuktavato* -
-
bhuktavat (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]bhuktavat (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
- dhruvam -
-
dhruvam (indeclinable)[indeclinable]dhruva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dhruva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]dhruvā (noun, feminine)[adverb]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.7.2.35
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 2.7.2.35 in Bengali sript:
দারাপত্যগৃহাদীনি বাসোঽলংকারভূষণম্ ।
অসহ্যং নাশ্নতঃ পুংসঃ সহ্যং ভুক্তবতো ধ্রুবম্ ॥ ৩৫ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 2.7.2.35 in Kannada sript:
ದಾರಾಪತ್ಯಗೃಹಾದೀನಿ ವಾಸೋಽಲಂಕಾರಭೂಷಣಮ್ ।
ಅಸಹ್ಯಂ ನಾಶ್ನತಃ ಪುಂಸಃ ಸಹ್ಯಂ ಭುಕ್ತವತೋ ಧ್ರುವಮ್ ॥ ೩೫ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 2.7.2.35 in Gujarati sript:
દારાપત્યગૃહાદીનિ વાસોઽલંકારભૂષણમ્ ।
અસહ્યં નાશ્નતઃ પુંસઃ સહ્યં ભુક્તવતો ધ્રુવમ્ ॥ ૩૫ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 2.7.2.35 in Malayalam sript:
ദാരാപത്യഗൃഹാദീനി വാസോഽലംകാരഭൂഷണമ് ।
അസഹ്യം നാശ്നതഃ പുംസഃ സഹ്യം ഭുക്തവതോ ധ്രുവമ് ॥ ൩൫ ॥