Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.33.29 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.33.29

नद्यां स्नातौ तथा तौ च दम्पती च शुचि व्रतौ ।
यावद्गतश्च भोक्तुं स तावच्छ्वा स्वयमागतः ॥ २९ ॥

nadyāṃ snātau tathā tau ca dampatī ca śuci vratau |
yāvadgataśca bhoktuṃ sa tāvacchvā svayamāgataḥ || 29 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.33.29 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.33.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nadi, Nadya, Snata, Tatha, Dampati, Shuc, Shuci, Shucin, Vrata, Yavat, Gat, Gata, Tavat, Shvan, Svayamagata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.33.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nadyāṃ snātau tathā tau ca dampatī ca śuci vratau
  • nadyām -
  • nadi (noun, feminine)
    [locative single]
    nadī (noun, feminine)
    [locative single]
    nad -> nadyā (participle, feminine)
    [accusative single from √nad]
  • snātau -
  • snāta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    snā -> snāta (participle, masculine)
    [nominative dual from √snā class 2 verb], [vocative dual from √snā class 2 verb], [accusative dual from √snā class 2 verb], [nominative dual from √snā class 4 verb], [vocative dual from √snā class 4 verb], [accusative dual from √snā class 4 verb]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tau -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dampatī -
  • dampatī (noun, masculine)
    [compound]
    dampatī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    dampati (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dampati (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śuci -
  • śuci (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śuci (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śuci (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    śucin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śucin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śucī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    śucī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    śucī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śuc (noun, feminine)
    [locative single]
    śuc (noun, masculine)
    [locative single]
    śuc (noun, neuter)
    [locative single]
  • vratau -
  • vrata (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “yāvadgataśca bhoktuṃ sa tāvacchvā svayamāgataḥ
  • yāvad -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • gataś -
  • gat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    gata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhoktum -
  • bhuj -> bhoktum (infinitive)
    [infinitive from √bhuj]
    bhuj -> bhoktum (infinitive)
    [infinitive from √bhuj]
    bhuj -> bhoktum (infinitive)
    [infinitive from √bhuj]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tāvacch -
  • tāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    tāvat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tāvat (noun, masculine)
    [compound]
    tāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śvā -
  • śvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • svayamāgataḥ -
  • svayamāgata (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.33.29

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.33.29 in Bengali sript:
নদ্যাং স্নাতৌ তথা তৌ চ দম্পতী চ শুচি ব্রতৌ ।
যাবদ্গতশ্চ ভোক্তুং স তাবচ্ছ্বা স্বযমাগতঃ ॥ ২৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.33.29 in Kannada sript:
ನದ್ಯಾಂ ಸ್ನಾತೌ ತಥಾ ತೌ ಚ ದಮ್ಪತೀ ಚ ಶುಚಿ ವ್ರತೌ ।
ಯಾವದ್ಗತಶ್ಚ ಭೋಕ್ತುಂ ಸ ತಾವಚ್ಛ್ವಾ ಸ್ವಯಮಾಗತಃ ॥ ೨೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.33.29 in Gujarati sript:
નદ્યાં સ્નાતૌ તથા તૌ ચ દમ્પતી ચ શુચિ વ્રતૌ ।
યાવદ્ગતશ્ચ ભોક્તું સ તાવચ્છ્વા સ્વયમાગતઃ ॥ ૨૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.33.29 in Malayalam sript:
നദ്യാം സ്നാതൌ തഥാ തൌ ച ദമ്പതീ ച ശുചി വ്രതൌ ।
യാവദ്ഗതശ്ച ഭോക്തും സ താവച്ഛ്വാ സ്വയമാഗതഃ ॥ ൨൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: