Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.26.52 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.26.52

तथैव पूजिता चंडी भूतप्रमथगुह्यकैः ।
वस्त्रालंकरणैश्चैव रत्नैर्नानाविधैरपि ।
ये चान्य आगतास्तत्र ते च सर्वे प्रपूजिताः ॥ ५२ ॥

tathaiva pūjitā caṃḍī bhūtapramathaguhyakaiḥ |
vastrālaṃkaraṇaiścaiva ratnairnānāvidhairapi |
ye cānya āgatāstatra te ca sarve prapūjitāḥ || 52 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.26.52 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.26.52). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Pujita, Candi, Candin, Bhuta, Pramatha, Guhyaka, Vastri, Vastra, Alankarana, Ratna, Nanavidha, Api, Yah, Yat, Agata, Tatra, Tad, Yushmad, Sarva, Prapujita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.26.52). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tathaiva pūjitā caṃḍī bhūtapramathaguhyakaiḥ
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • pūjitā -
  • pūjitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pūj -> pūjitā (participle, feminine)
    [nominative single from √pūj class 1 verb], [nominative single from √pūj class 10 verb]
    pūj (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • caṇḍī -
  • caṇḍī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    caṇḍī (noun, masculine)
    [compound]
    caṇḍi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    caṇḍin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhūta -
  • bhūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhūta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhū (verb class 1)
    [injunctive active second plural]
  • pramatha -
  • pramatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • guhyakaiḥ -
  • guhyaka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “vastrālaṃkaraṇaiścaiva ratnairnānāvidhairapi
  • vastrā -
  • vastra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vastṛ (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vastrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • alaṅkaraṇaiś -
  • alaṅkaraṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • ratnair -
  • ratna (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ratna (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • nānāvidhair -
  • nānāvidha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    nānāvidha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 3: “ye cānya āgatāstatra te ca sarve prapūjitāḥ
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • cānya -
  • cam -> cānya (absolutive)
    [absolutive from √cam]
    cam -> cānya (absolutive)
    [absolutive from √cam]
  • āgatās -
  • āgata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    āgatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • prapūjitāḥ -
  • prapūjita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prapūjitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.26.52

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.26.52 in Bengali sript:
তথৈব পূজিতা চংডী ভূতপ্রমথগুহ্যকৈঃ ।
বস্ত্রালংকরণৈশ্চৈব রত্নৈর্নানাবিধৈরপি ।
যে চান্য আগতাস্তত্র তে চ সর্বে প্রপূজিতাঃ ॥ ৫২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.26.52 in Kannada sript:
ತಥೈವ ಪೂಜಿತಾ ಚಂಡೀ ಭೂತಪ್ರಮಥಗುಹ್ಯಕೈಃ ।
ವಸ್ತ್ರಾಲಂಕರಣೈಶ್ಚೈವ ರತ್ನೈರ್ನಾನಾವಿಧೈರಪಿ ।
ಯೇ ಚಾನ್ಯ ಆಗತಾಸ್ತತ್ರ ತೇ ಚ ಸರ್ವೇ ಪ್ರಪೂಜಿತಾಃ ॥ ೫೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.26.52 in Gujarati sript:
તથૈવ પૂજિતા ચંડી ભૂતપ્રમથગુહ્યકૈઃ ।
વસ્ત્રાલંકરણૈશ્ચૈવ રત્નૈર્નાનાવિધૈરપિ ।
યે ચાન્ય આગતાસ્તત્ર તે ચ સર્વે પ્રપૂજિતાઃ ॥ ૫૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.26.52 in Malayalam sript:
തഥൈവ പൂജിതാ ചംഡീ ഭൂതപ്രമഥഗുഹ്യകൈഃ ।
വസ്ത്രാലംകരണൈശ്ചൈവ രത്നൈര്നാനാവിധൈരപി ।
യേ ചാന്യ ആഗതാസ്തത്ര തേ ച സര്വേ പ്രപൂജിതാഃ ॥ ൫൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: