Shiva Purana [sanskrit]

223,192 words | ISBN-10: 8171101519

The Shiva-purana verse 7.1.31.41 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Shivapurana is a one of the eighteen Major Puranas detailing religious worship of Shiva, also known as Shaivism. The book contains 24,000 verses although it is said to be an abridged form and originally consisted of 100,000 verses. This is verse 41 contained in chapter 31 of book 7.1 (वायवीयसंहिता (१): पूर्वभाग, vāyavīyasaṃhitā (1): pūrvabhāga).

Verse 7.1.31.41

सर्पस्यास्यगतम्पश्यन्यस्तु रक्ष्यमुपेक्षते ।
दोषाभासान्समुत्प्रेक्ष्य फलतः सो ऽपि निर्घृणः ॥ ४१ ॥

sarpasyāsyagatampaśyanyastu rakṣyamupekṣate |
doṣābhāsānsamutprekṣya phalataḥ so 'pi nirghṛṇaḥ || 41 ||

The English translation of Shiva Purana Verse 7.1.31.41 is contained in the book Shri Shiva Maha Purana - Moolmatram by Gita Press, Gorakhpur. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Gita Press, Gorakhpur (2020)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.31.41). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sarpa, Asi, Idam, Agata, Pashyat, Yah, Rakshya, Upeksha, Tad, Yushmad, Dosha, Dos, Abhasa, Samud, Prekshya, Phalatah, Phalat, Sah, Api, Nirghrina,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Shiva Purana Verse 7.1.31.41). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sarpasyāsyagatampaśyanyastu rakṣyamupekṣate
  • sarpasyā -
  • sarpa (noun, masculine)
    [genitive single]
    sarpa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • asya -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    asī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • agatam -
  • agata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    agata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    agatā (noun, feminine)
    [adverb]
    ag (verb class 1)
    [imperative active second dual]
  • paśyan -
  • paśyat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • yas -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • rakṣyam -
  • rakṣya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rakṣya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rakṣyā (noun, feminine)
    [adverb]
    rakṣ -> rakṣya (participle, masculine)
    [adverb from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣya (participle, neuter)
    [adverb from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣyā (participle, feminine)
    [adverb from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣya (participle, masculine)
    [accusative single from √rakṣ class 1 verb], [accusative single from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣya (participle, neuter)
    [nominative single from √rakṣ class 1 verb], [accusative single from √rakṣ class 1 verb], [nominative single from √rakṣ], [accusative single from √rakṣ]
  • upekṣa -
  • upekṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • Line 2: “doṣābhāsānsamutprekṣya phalataḥ so 'pi nirghṛṇaḥ
  • doṣā -
  • doṣā (indeclinable)
    [indeclinable]
    doṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    doṣan (noun, neuter)
    [compound]
    doṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
    dos (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ābhāsān -
  • ābhāsa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • samut -
  • samud (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    samud (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • prekṣya -
  • prekṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prekṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • phalataḥ -
  • phalataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    phal -> phalat (participle, masculine)
    [accusative plural from √phal class 1 verb], [ablative single from √phal class 1 verb], [genitive single from √phal class 1 verb]
    phal -> phalat (participle, neuter)
    [ablative single from √phal class 1 verb], [genitive single from √phal class 1 verb]
    phal (verb class 1)
    [present active third dual]
  • so' -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    so (noun, feminine)
    [compound]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • nirghṛṇaḥ -
  • nirghṛṇa (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Shiva Purana Verse 7.1.31.41

Cover of edition (2019)

The Siva Purana (Three Volumes)
by Shanti Lal Nagar (2019)

An Exhaustive Introduction, Sanskrit Text, English Translation with Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2019)

Shri Shiva Purana (Set of 2 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Text with Hindi Translation

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Shiva Purana (Gujarati)
by Hanuman Prasad Poddar (2013)

[સંક્ષિપ્ત શિવપુરાણ] — Published by Gita Press, Gorakhpur (9788129301840)

Buy now!

Preview of verse 7.1.31.41 in Gujarati sript:
સર્પસ્યાસ્યગતમ્પશ્યન્યસ્તુ રક્ષ્યમુપેક્ષતે ।
દોષાભાસાન્સમુત્પ્રેક્ષ્ય ફલતઃ સો ઽપિ નિર્ઘૃણઃ ॥ ૪૧ ॥

Cover of edition (0)

Shiva Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

[ಶಿವಪುರಾಣ] Set of 9 Volumes

Buy now!

Preview of verse 7.1.31.41 in Kannada sript:
ಸರ್ಪಸ್ಯಾಸ್ಯಗತಮ್ಪಶ್ಯನ್ಯಸ್ತು ರಕ್ಷ್ಯಮುಪೇಕ್ಷತೇ ।
ದೋಷಾಭಾಸಾನ್ಸಮುತ್ಪ್ರೇಕ್ಷ್ಯ ಫಲತಃ ಸೋ ಽಪಿ ನಿರ್ಘೃಣಃ ॥ ೪೧ ॥

Cover of edition (2004)

Shiva Purana (Malayalam)
by Swami Advaitanandapuri (2004)

[ശിവ പുരണ] published by Aarshasri Publications & Co.

Buy now!

Preview of verse 7.1.31.41 in Malayalam sript:
സര്പസ്യാസ്യഗതമ്പശ്യന്യസ്തു രക്ഷ്യമുപേക്ഷതേ ।
ദോഷാഭാസാന്സമുത്പ്രേക്ഷ്യ ഫലതഃ സോ ഽപി നിര്ഘൃണഃ ॥ ൪൧ ॥

Cover of edition (2019)

Shiva Purana (Telugu)
by Hanuman Prasad Poddar (2019)

[శ్రీ శివమఃపురాణము] or [శ్రీ శివ మహా పురాణం]; Published by Gita Press, Gorakhpur.

Buy now!

Preview of verse 7.1.31.41 in Telugu sript:
సర్పస్యాస్యగతమ్పశ్యన్యస్తు రక్ష్యముపేక్షతే ।
దోషాభాసాన్సముత్ప్రేక్ష్య ఫలతః సో ఽపి నిర్ఘృణః ॥ ౪౧ ॥

Cover of Bengali edition

Shiva Purana (Bengali)
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

[শিব পুরান]

Buy now!

Preview of verse 7.1.31.41 in Bengali sript:
সর্পস্যাস্যগতম্পশ্যন্যস্তু রক্ষ্যমুপেক্ষতে ।
দোষাভাসান্সমুত্প্রেক্ষ্য ফলতঃ সো ঽপি নির্ঘৃণঃ ॥ ৪১ ॥

Cover of edition (2016)

Shiva Purana (Tamil)
by Gita Press, Gorakhpur (2016)

[ஸ்ரீசிவ மகாபுராணம்]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: