Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.10.36

कोणेषु गरुडसिंहयोर्न्यासविकल्पः ।
कोणेषु गरुडं कुर्यात्सिंहिं वा कमलासन ।
सभां वा तत्प्रकुर्वीत यथा वित्तानुसारतः ॥ 36 ॥

koṇeṣu garuḍasiṃhayornyāsavikalpaḥ |
koṇeṣu garuḍaṃ kuryātsiṃhiṃ vā kamalāsana |
sabhāṃ vā tatprakurvīta yathā vittānusārataḥ || 36 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.10.36 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.10.36). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kona, Garuda, Simha, Nyasa, Vikalpa, Kamalasana, Sabha, Tat, Tad, Pra, Yatha, Vitta, Usri, Arata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.10.36). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “koṇeṣu garuḍasiṃhayornyāsavikalpaḥ
  • koṇeṣu -
  • koṇa (noun, masculine)
    [locative plural]
  • garuḍa -
  • garuḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • siṃhayor -
  • siṃha (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    siṃhā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • nyāsa -
  • nyāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vikalpaḥ -
  • vikalpa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “koṇeṣu garuḍaṃ kuryātsiṃhiṃ kamalāsana
  • koṇeṣu -
  • koṇa (noun, masculine)
    [locative plural]
  • garuḍam -
  • garuḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Cannot analyse kuryātsiṃhim*vā
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kamalāsana -
  • kamalāsana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kamalāsana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “sabhāṃ tatprakurvīta yathā vittānusārataḥ
  • sabhām -
  • sabhā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • kurvīta -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative middle third single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vittān -
  • vitta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    vid -> vitta (participle, masculine)
    [accusative plural from √vid class 6 verb]
    vid -> vitta (participle, masculine)
    [accusative plural from √vid class 7 verb]
  • usā -
  • usṛ (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arataḥ -
  • arata (noun, masculine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: