Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 7.15.105 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 105 contained in chapter 15 of book 7 (क्रियायोगसारखण्ड, kriyāyogasārakhaṇḍa).

Verse 7.15.105

रामनामेति विप्रर्षे यस्मिन्न स्मर्यते क्षणे ।
क्षणः स एव व्यर्थः स्यात्सत्यमेव मयोच्यते ॥ १०५ ॥

rāmanāmeti viprarṣe yasminna smaryate kṣaṇe |
kṣaṇaḥ sa eva vyarthaḥ syātsatyameva mayocyate || 105 ||

The English translation of Padma Purana Verse 7.15.105 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.15.105). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rama, Naman, Nami, Iti, Viprarshi, Yah, Yat, Kshana, Sah, Eva, Vyartha, Syat, Sya, Satyam, Satya, Maya, Mayu, Asmad, Ucyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 7.15.105). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rāmanāmeti viprarṣe yasminna smaryate kṣaṇe
  • rāma -
  • rāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • nāme -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nāmi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • viprarṣe -
  • viprarṣi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • yasminn -
  • ya (noun, masculine)
    [locative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [locative single]
    yat (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • smaryate -
  • smṛ (verb class 1)
    [present passive third single]
  • kṣaṇe -
  • kṣaṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    kṣaṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kṣaṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “kṣaṇaḥ sa eva vyarthaḥ syātsatyameva mayocyate
  • kṣaṇaḥ -
  • kṣaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sa* -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyarthaḥ -
  • vyartha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • syāt -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • satyam -
  • satyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    satya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    satya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    satyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mayo -
  • maya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    mayu (noun, masculine)
    [vocative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
    may (verb class 1)
    [imperative active second single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ucyate -
  • uc -> ucyat (participle, masculine)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    uc -> ucyat (participle, neuter)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    vac (verb class 2)
    [present passive third single]
    vac (verb class 3)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 7.15.105

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 7.15.105 in Bengali sript:
রামনামেতি বিপ্রর্ষে যস্মিন্ন স্মর্যতে ক্ষণে ।
ক্ষণঃ স এব ব্যর্থঃ স্যাত্সত্যমেব মযোচ্যতে ॥ ১০৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 7.15.105 in Gujarati sript:
રામનામેતિ વિપ્રર્ષે યસ્મિન્ન સ્મર્યતે ક્ષણે ।
ક્ષણઃ સ એવ વ્યર્થઃ સ્યાત્સત્યમેવ મયોચ્યતે ॥ ૧૦૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 7.15.105 in Kannada sript:
ರಾಮನಾಮೇತಿ ವಿಪ್ರರ್ಷೇ ಯಸ್ಮಿನ್ನ ಸ್ಮರ್ಯತೇ ಕ್ಷಣೇ ।
ಕ್ಷಣಃ ಸ ಏವ ವ್ಯರ್ಥಃ ಸ್ಯಾತ್ಸತ್ಯಮೇವ ಮಯೋಚ್ಯತೇ ॥ ೧೦೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: