Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.128.117 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 117 contained in chapter 128 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.128.117

एवं बहुतिथे काले लोमशो मुनिसत्तमः ।
पौषे मासि चतुर्दश्यामच्छोदे स्नातुमागतः ॥ ११७ ॥

evaṃ bahutithe kāle lomaśo munisattamaḥ |
pauṣe māsi caturdaśyāmacchode snātumāgataḥ || 117 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.128.117 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.128.117). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Bahutitha, Kale, Kala, Lomasha, Muni, Sattama, Pausha, Mas, Masi, Caturdashi, Acchoda, Agata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.128.117). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evaṃ bahutithe kāle lomaśo munisattamaḥ
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
  • bahutithe -
  • bahutitha (noun, masculine)
    [locative single]
    bahutitha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bahutithā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kāle -
  • kāle (indeclinable)
    kāla (noun, masculine)
    [locative single]
    kāla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kālā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • lomaśo* -
  • lomaśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • muni -
  • muni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    muni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    munī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [locative single]
  • sattamaḥ -
  • sattama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “pauṣe māsi caturdaśyāmacchode snātumāgataḥ
  • pauṣe -
  • pauṣa (noun, masculine)
    [locative single]
    pauṣa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • māsi -
  • māsī (noun, masculine)
    māsī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    māsī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mās (noun, masculine)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [present active second single]
  • caturdaśyām -
  • caturdaśī (noun, feminine)
    [locative single]
  • acchode -
  • acchoda (noun, masculine)
    [locative single]
    acchoda (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    acchodā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • snātum -
  • snā -> snātum (infinitive)
    [infinitive from √snā]
    snā -> snātum (infinitive)
    [infinitive from √snā]
    snai -> snātum (infinitive)
    [infinitive from √snai]
  • āgataḥ -
  • āgata (noun, masculine)
    [nominative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.128.117

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.128.117 in Bengali sript:
এবং বহুতিথে কালে লোমশো মুনিসত্তমঃ ।
পৌষে মাসি চতুর্দশ্যামচ্ছোদে স্নাতুমাগতঃ ॥ ১১৭ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.128.117 in Gujarati sript:
એવં બહુતિથે કાલે લોમશો મુનિસત્તમઃ ।
પૌષે માસિ ચતુર્દશ્યામચ્છોદે સ્નાતુમાગતઃ ॥ ૧૧૭ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.128.117 in Kannada sript:
ಏವಂ ಬಹುತಿಥೇ ಕಾಲೇ ಲೋಮಶೋ ಮುನಿಸತ್ತಮಃ ।
ಪೌಷೇ ಮಾಸಿ ಚತುರ್ದಶ್ಯಾಮಚ್ಛೋದೇ ಸ್ನಾತುಮಾಗತಃ ॥ ೧೧೭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: