Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pauṣe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pauṣe”—
- pauṣe -
-
pauṣa (noun, masculine)[locative single]pauṣa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Pausha
Alternative transliteration: paushe, pause, [Devanagari/Hindi] पौषे, [Bengali] পৌষে, [Gujarati] પૌષે, [Kannada] ಪೌಷೇ, [Malayalam] പൌഷേ, [Telugu] పౌషే
Sanskrit References
“pauṣe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.22.86 < [Chapter 22]
Verse 1.22.122 < [Chapter 22]
Verse 1.29.37 < [Chapter 29]
Verse 1.78.24 < [Chapter 78]
Verse 3.53.76 < [Chapter 53]
Verse 5.80.37 < [Chapter 80]
Verse 6.128.117 < [Chapter 128]
Verse 7.14.19 < [Chapter 14]
Verse 7.14.22 < [Chapter 14]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 2.15 < [Chapter 2 - Daikṣika-vilāsa]
Verse 2.19 < [Chapter 2 - Daikṣika-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.171.47 < [Chapter 171]
Verse 1.270.58 < [Chapter 270]
Verse 1.538.51 < [Chapter 538]
Verse 1.589.15 < [Chapter 589]
Verse 1.589.16 < [Chapter 589]
Verse 2.27.84 < [Chapter 27]
Verse 2.69.43 < [Chapter 69]
Verse 2.91.83 < [Chapter 91]
Verse 2.129.97 < [Chapter 129]
Verse 2.129.98 < [Chapter 129]
Verse 2.143.92 < [Chapter 143]
Verse 2.174.65 < [Chapter 174]
Verse 2.269.71 < [Chapter 269]
Verse 3.136.107 < [Chapter 136]
Verse 3.142.62 < [Chapter 142]
Verse 1.3.6.109 < [Chapter 6]
Verse 1.4.7.39 < [Chapter 7]
Verse 2.2.41.2 < [Chapter 41]
Verse 2.8.6.89 < [Chapter 6]
Verse 2.8.6.90 < [Chapter 6]
Verse 2.8.6.91 < [Chapter 6]
Verse 2.8.6.94 < [Chapter 6]
Verse 2.8.7.112 < [Chapter 7]
Verse 3.1.52.73 < [Chapter 52]
Verse 3.2.38.89 < [Chapter 38]
Verse 4.1.9.64 < [Chapter 9]
Verse 5.1.10.4 < [Chapter 10]
Verse 5.1.37.13 < [Chapter 37]
Verse 5.3.26.148 < [Chapter 26]
Verse 5.3.149.9 < [Chapter 149]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 17.614 < [Chapter 17]
Verse 25.31 < [Chapter 25]
Verse 20.3 < [Chapter 20]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 21.12 < [Chapter 21 - viśeṣārcanam]
Verse 5.71 < [Chapter 5 - rāhucārādhyāyaḥ [rāhucāra-adhyāya]]
Verse 21.19 < [Chapter 21 - garbhalakṣaṇādhyāyaḥ [garbhalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 121.7 < [Chapter 121]
Verse 182.2 < [Chapter 182]
Verse 184.3 < [Chapter 184]
Verse 191.3 < [Chapter 191]
Verse 212.3 < [Chapter 212]
Verse 1.50.15 < [Chapter 50]
Verse 1.55.22 < [Chapter 55]
Verse 1.65.29 < [Chapter 65]
Verse 1.78.57 < [Chapter 78]
Verse 1.97.16 < [Chapter 97]
Verse 1.109.2 < [Chapter 109]
Verse 1.116.111 < [Chapter 116]
Verse 1.196.52 < [Chapter 196]
Verse 1.209.10 < [Chapter 209]
Verse 2.1.8.31 < [Chapter 8]
Verse 3.4.9.15 < [Chapter 9]
Verse 4.22.13 < [Chapter 22]
Verse 4.25.30 < [Chapter 25]
Verse 4.26.23 < [Chapter 26]
Verse 4.26.56 < [Chapter 26]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)