Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.103.13 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 13 contained in chapter 103 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.103.13

वृंदोवाच ।
रक्षिताहं त्वया घोराद्भयात्तस्मात्कृपानिधे ।
किंचिद्विज्ञप्तुमिच्छामि कृपया तन्निशामय ॥ १३ ॥

vṛṃdovāca |
rakṣitāhaṃ tvayā ghorādbhayāttasmātkṛpānidhe |
kiṃcidvijñaptumicchāmi kṛpayā tanniśāmaya || 13 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.103.13 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.103.13). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vrinda, Rakshitri, Rakshita, Aha, Asmad, Tva, Yushmad, Ghora, Bhayat, Bhaya, Tasmat, Tad, Kripanidhi, Kincid, Kincit, Kripa, Tat, Tan, Nish, Nisha, Aya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.103.13). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vṛṃdovāca
  • vṛndo -
  • vṛnda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vṛnda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vṛndā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “rakṣitāhaṃ tvayā ghorādbhayāttasmātkṛpānidhe
  • rakṣitā -
  • rakṣita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rakṣita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    rakṣ -> rakṣita (participle, masculine)
    [compound from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣita (participle, neuter)
    [compound from √rakṣ]
    rakṣitṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    rakṣitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rakṣ -> rakṣita (participle, masculine)
    [vocative single from √rakṣ class 1 verb], [vocative single from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣita (participle, neuter)
    [vocative single from √rakṣ class 1 verb], [vocative single from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣitā (participle, feminine)
    [nominative single from √rakṣ class 1 verb], [nominative single from √rakṣ]
    rakṣ (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • ghorād -
  • ghora (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ghora (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • bhayāt -
  • bhayāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhaya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • tasmāt -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • kṛpānidhe -
  • kṛpānidhi (noun, masculine)
    [vocative single]
    kṛpānidhi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Line 3: “kiṃcidvijñaptumicchāmi kṛpayā tanniśāmaya
  • kiñcid -
  • kiñcid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kiñcit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kiñcit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kiñcit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • jñaptum -
  • jñā -> jñaptum (infinitive)
    [infinitive from √jñā]
  • icchāmi -
  • iṣ (verb class 6)
    [present active first single]
  • kṛpayā -
  • kṛpā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • tan -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
    tan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • niśām -
  • niś (noun, feminine)
    [genitive plural]
    niśā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • aya -
  • aya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    e (noun, masculine)
    [compound]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.103.13

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.103.13 in Bengali sript:
বৃংদোবাচ ।
রক্ষিতাহং ত্বযা ঘোরাদ্ভযাত্তস্মাত্কৃপানিধে ।
কিংচিদ্বিজ্ঞপ্তুমিচ্ছামি কৃপযা তন্নিশাময ॥ ১৩ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.103.13 in Gujarati sript:
વૃંદોવાચ ।
રક્ષિતાહં ત્વયા ઘોરાદ્ભયાત્તસ્માત્કૃપાનિધે ।
કિંચિદ્વિજ્ઞપ્તુમિચ્છામિ કૃપયા તન્નિશામય ॥ ૧૩ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.103.13 in Kannada sript:
ವೃಂದೋವಾಚ ।
ರಕ್ಷಿತಾಹಂ ತ್ವಯಾ ಘೋರಾದ್ಭಯಾತ್ತಸ್ಮಾತ್ಕೃಪಾನಿಧೇ ।
ಕಿಂಚಿದ್ವಿಜ್ಞಪ್ತುಮಿಚ್ಛಾಮಿ ಕೃಪಯಾ ತನ್ನಿಶಾಮಯ ॥ ೧೩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: