Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.84.20 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 20 contained in chapter 84 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.84.20

महादेव उवाच ।
ततो दमनकमंजर्या यो वै विष्णुं प्रपूजयेत् ।
पूजिते वै जगन्नाथे ह्यहं वै पूजितः सदा ॥ २० ॥

mahādeva uvāca |
tato damanakamaṃjaryā yo vai viṣṇuṃ prapūjayet |
pūjite vai jagannāthe hyahaṃ vai pūjitaḥ sadā || 20 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.84.20 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.84.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mahadeva, Tatah, Tad, Tata, Damanaka, Manjari, Yah, Vishnu, Pra, Pujita, Jagannatha, Aha, Asmad, Sada, Sad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.84.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mahādeva uvāca
  • mahādeva* -
  • mahādeva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “tato damanakamaṃjaryā yo vai viṣṇuṃ prapūjayet
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • damanaka -
  • damanaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • mañjaryā* -
  • mañjarī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • viṣṇum -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [accusative single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • pūjayet -
  • pūj (verb class 10)
    [optative active third single]
  • Line 3: “pūjite vai jagannāthe hyahaṃ vai pūjitaḥ sadā
  • pūjite -
  • pūjita (noun, masculine)
    [locative single]
    pūjita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pūjitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pūj -> pūjita (participle, masculine)
    [locative single from √pūj class 1 verb], [locative single from √pūj class 10 verb]
    pūj -> pūjita (participle, neuter)
    [nominative dual from √pūj class 1 verb], [vocative dual from √pūj class 1 verb], [accusative dual from √pūj class 1 verb], [locative single from √pūj class 1 verb], [nominative dual from √pūj class 10 verb], [vocative dual from √pūj class 10 verb], [accusative dual from √pūj class 10 verb], [locative single from √pūj class 10 verb]
    pūj -> pūjitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √pūj class 1 verb], [vocative single from √pūj class 1 verb], [vocative dual from √pūj class 1 verb], [accusative dual from √pūj class 1 verb], [nominative dual from √pūj class 10 verb], [vocative single from √pūj class 10 verb], [vocative dual from √pūj class 10 verb], [accusative dual from √pūj class 10 verb]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • jagannāthe -
  • jagannātha (noun, masculine)
    [locative single]
    jagannāthā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • pūjitaḥ -
  • pūjita (noun, masculine)
    [nominative single]
    pūj -> pūjita (participle, masculine)
    [nominative single from √pūj class 1 verb], [nominative single from √pūj class 10 verb]
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.84.20

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.84.20 in Bengali sript:
মহাদেব উবাচ ।
ততো দমনকমংজর্যা যো বৈ বিষ্ণুং প্রপূজযেত্ ।
পূজিতে বৈ জগন্নাথে হ্যহং বৈ পূজিতঃ সদা ॥ ২০ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.84.20 in Gujarati sript:
મહાદેવ ઉવાચ ।
તતો દમનકમંજર્યા યો વૈ વિષ્ણું પ્રપૂજયેત્ ।
પૂજિતે વૈ જગન્નાથે હ્યહં વૈ પૂજિતઃ સદા ॥ ૨૦ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.84.20 in Kannada sript:
ಮಹಾದೇವ ಉವಾಚ ।
ತತೋ ದಮನಕಮಂಜರ್ಯಾ ಯೋ ವೈ ವಿಷ್ಣುಂ ಪ್ರಪೂಜಯೇತ್ ।
ಪೂಜಿತೇ ವೈ ಜಗನ್ನಾಥೇ ಹ್ಯಹಂ ವೈ ಪೂಜಿತಃ ಸದಾ ॥ ೨೦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: