Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.34.36 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 36 contained in chapter 34 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.34.36

जाह्नव्युवाच ।
नाहं शक्नोमि देवेश आगंतुं नित्यमेव हि ।
कथं नश्यंति पापानि कथयस्वेह माधव ॥ ३६ ॥

jāhnavyuvāca |
nāhaṃ śaknomi deveśa āgaṃtuṃ nityameva hi |
kathaṃ naśyaṃti pāpāni kathayasveha mādhava || 36 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.34.36 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.34.36). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Jahnavi, Naha, Devesha, Agantu, Nityam, Nitya, Eva, Katham, Katha, Nashyanti, Nashyat, Papa, Iha, Madhava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.34.36). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “jāhnavyuvāca
  • jāhnavyu -
  • jāhnavī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    jāhnavi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    jāhnavi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    jāhnavi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “nāhaṃ śaknomi deveśa āgaṃtuṃ nityameva hi
  • nāham -
  • nāha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • śaknomi -
  • śak (verb class 5)
    [present active first single]
  • deveśa* -
  • deveśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • āgantum -
  • āgantu (noun, masculine)
    [accusative single]
    āgantu (noun, feminine)
    [accusative single]
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Line 3: “kathaṃ naśyaṃti pāpāni kathayasveha mādhava
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • naśyanti -
  • naśyantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    naśyat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    naś -> naśyat (participle, neuter)
    [nominative plural from √naś class 4 verb], [vocative plural from √naś class 4 verb], [accusative plural from √naś class 4 verb]
    naś -> naśyantī (participle, feminine)
    [vocative single from √naś class 4 verb]
    naś (verb class 4)
    [present active third plural]
  • pāpāni -
  • pāpa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kathayasve -
  • kath (verb class 10)
    [imperative middle second single]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mādhava -
  • mādhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mādhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.34.36

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.34.36 in Bengali sript:
জাহ্নব্যুবাচ ।
নাহং শক্নোমি দেবেশ আগংতুং নিত্যমেব হি ।
কথং নশ্যংতি পাপানি কথযস্বেহ মাধব ॥ ৩৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.34.36 in Gujarati sript:
જાહ્નવ્યુવાચ ।
નાહં શક્નોમિ દેવેશ આગંતું નિત્યમેવ હિ ।
કથં નશ્યંતિ પાપાનિ કથયસ્વેહ માધવ ॥ ૩૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.34.36 in Kannada sript:
ಜಾಹ್ನವ್ಯುವಾಚ ।
ನಾಹಂ ಶಕ್ನೋಮಿ ದೇವೇಶ ಆಗಂತುಂ ನಿತ್ಯಮೇವ ಹಿ ।
ಕಥಂ ನಶ್ಯಂತಿ ಪಾಪಾನಿ ಕಥಯಸ್ವೇಹ ಮಾಧವ ॥ ೩೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: