Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.109.71 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 71 contained in chapter 109 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.109.71

इक्ष्वाकुरुवाच ।
शरणं पालय मुने कालो मे निर्गमिष्यति ।
जाबालिरुवाच ।
मम प्राणाधिकं विप्र रहस्यं श्रुतिचोदितम् ॥ ७१ ॥

ikṣvākuruvāca |
śaraṇaṃ pālaya mune kālo me nirgamiṣyati |
jābāliruvāca |
mama prāṇādhikaṃ vipra rahasyaṃ śruticoditam || 71 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.109.71 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.109.71). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ikshvaku, Sharana, Muni, Kala, Asmad, Nirga, Ishyat, Jabali, Pranadhika, Vipra, Rahasyam, Rahasya, Shrut, Shrutin, Shruti, Codita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.109.71). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ikṣvākuruvāca
  • ikṣvākur -
  • ikṣvāku (noun, feminine)
    [nominative single]
    ikṣvāku (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “śaraṇaṃ pālaya mune kālo me nirgamiṣyati
  • śaraṇam -
  • śaraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śaraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śaraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pālaya -
  • pāl (verb class 10)
    [imperative active second single]
    (verb class 0)
    [imperative active second single]
  • mune -
  • muni (noun, masculine)
    [vocative single]
    (noun, neuter)
    [dative single]
  • kālo* -
  • kāla (noun, masculine)
    [nominative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • nirgam -
  • nirga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • iṣyati -
  • iṣ -> iṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √iṣ class 4 verb]
    iṣ -> iṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √iṣ class 4 verb]
    iṣ (verb class 4)
    [present active third single]
  • Line 3: “jābāliruvāca
  • jābālir -
  • jābāli (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 4: “mama prāṇādhikaṃ vipra rahasyaṃ śruticoditam
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • prāṇādhikam -
  • prāṇādhika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prāṇādhika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prāṇādhikā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vipra -
  • vipra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vipra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rahasyam -
  • rahasyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    rahasya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rahasya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rahasyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śruti -
  • śruti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    śrutin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śrutin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śrutī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    śrutī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    śrutī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śrut (noun, feminine)
    [locative single]
    śrut (noun, masculine)
    [locative single]
    śrut (noun, neuter)
    [locative single]
  • coditam -
  • codita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    codita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    coditā (noun, feminine)
    [adverb]
    cud -> codita (participle, masculine)
    [adverb from √cud]
    cud -> codita (participle, neuter)
    [adverb from √cud]
    cud -> coditā (participle, feminine)
    [adverb from √cud]
    cud -> codita (participle, masculine)
    [accusative single from √cud]
    cud -> codita (participle, neuter)
    [nominative single from √cud], [accusative single from √cud]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.109.71

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.109.71 in Bengali sript:
ইক্ষ্বাকুরুবাচ ।
শরণং পালয মুনে কালো মে নির্গমিষ্যতি ।
জাবালিরুবাচ ।
মম প্রাণাধিকং বিপ্র রহস্যং শ্রুতিচোদিতম্ ॥ ৭১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.109.71 in Gujarati sript:
ઇક્ષ્વાકુરુવાચ ।
શરણં પાલય મુને કાલો મે નિર્ગમિષ્યતિ ।
જાબાલિરુવાચ ।
મમ પ્રાણાધિકં વિપ્ર રહસ્યં શ્રુતિચોદિતમ્ ॥ ૭૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.109.71 in Kannada sript:
ಇಕ್ಷ್ವಾಕುರುವಾಚ ।
ಶರಣಂ ಪಾಲಯ ಮುನೇ ಕಾಲೋ ಮೇ ನಿರ್ಗಮಿಷ್ಯತಿ ।
ಜಾಬಾಲಿರುವಾಚ ।
ಮಮ ಪ್ರಾಣಾಧಿಕಂ ವಿಪ್ರ ರಹಸ್ಯಂ ಶ್ರುತಿಚೋದಿತಮ್ ॥ ೭೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: