Ikshvaku, Ikṣvāku, Īkṣvāku: 22 definitions
Ikshvaku means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Ikṣvāku and Īkṣvāku can be transliterated into English as Iksvaku or Ikshvaku, using the IAST transliteration scheme (?).
Vaishnavism (Vaishava dharma)Source: ISKCON Press: Glossary
1) Ikṣvāku (इक्ष्वाकु).—The son of Manu who was king of the earth in ancient times and to whom Manu spoke Bhagavad-gītā.
2) Ikṣvāku (इक्ष्वाकु).—The son of the sun-god, Vivasvān, and the first king of the earth planet.
Īkṣvāku (ईक्ष्वाकु) refers to “the son of Vivasvān the sun-god; Earth’s first king”. (cf. Glossary page from Śrīmad-Bhagavad-Gītā).Source: Pure Bhakti: Brhad Bhagavatamrtam
Ikṣvāku (इक्ष्वाकु) refers to:—The son of Vaivasvata Manu, who was the first king of the earth. (cf. Glossary page from Śrī Bṛhad-bhāgavatāmṛta).
Vaishnava (वैष्णव, vaiṣṇava) or vaishnavism (vaiṣṇavism) represents a tradition of Hinduism worshipping Vishnu as the supreme Lord. Similar to the Shaktism and Shaivism traditions, Vaishnavism also developed as an individual movement, famous for its exposition of the dashavatara (‘ten avatars of Vishnu’).
Purana and Itihasa (epic history)Source: Wisdom Library: Bhagavata Purana
Ikṣvāku (इक्ष्वाकु):—One of the ten sons of Śrāddhadeva (current Manu) and Śraddhā. King Ikṣvāku had one hundred sons, of whom Vikukṣi, Nimi and Daṇḍakā were the most prominent. (see Bhāgavata Purāṇa 9.6.4)Source: archive.org: Puranic Encyclopedia
Ikṣvāku (इक्ष्वाकु).—* A son of Vaivasvata Manu. Genealogy. From Viṣṇu were descended in the following order—Brahmā—Marīci—Kaśyapa—Vivasvān -Vaivasvata Manu—Ikṣvāku. (See full article at Story of Ikṣvāku from the Puranic encyclopaedia by Vettam Mani)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
Ikṣvāku (इक्ष्वाकु).—One of the ten (nine, Brahmāṇḍa-purāṇa) sons of Vaivasvata Manu. Born of his sneezing.1 Father of a hundred sons—Vikukṣi, Nimi, Daṇḍa and others. 25 of these sons ruled Āryāvarta, 25, the western territory, three, the middle country and the rest all other provinces. Once in connection with an aṣṭaka ritual, Vikukṣi was asked to secure some flesh. Accordingly he did. But feeling hungry he partook a part of hare's flesh. When the remainder was presented, the purohita refused to take it on the ground that it was remainder of that already tasted. Vikukṣi was therefore punished with banishment. It is said that he became a yogin and attained salvation.2 A king known for his exemplary protection of his subjects. Parīkṣit compared to him.3 Prominent kings of his line.4 Knew the power of Hari's yoga, and in his line Hari incarnated.5 Sumitra was the last Kṣatriya king of this line.6 Originator of the solar race; the genealogy given down to Śantāyu of the Bhārata war.7 Heard from Vasiṣṭha of Ila's conversion to the other sex in the Śaravaṇa forest and performed aśvamedha by which Ila was turned into a Kimpuruṣa.8 Was addressed by the Pitṛs in Kalāpa forest on the effect of offering śrāddha at Gayā.9 The line of.10 Had 100 branches.11
- 1) Bhāgavata-purāṇa VIII. 13. 2; IX. 1. 3 and 12; 2. 2; Vāyu-purāṇa 64. 29; 85. 4; 88. 9; Viṣṇu-purāṇa IV. 1. 7; Brahmāṇḍa-purāṇa II. 38. 30; III. 60. 2 and 20; 63. 8; Matsya-purāṇa 9. 30; 11. 41.
- 2) Bhāgavata-purāṇa IX. 6. 4-10; Viṣṇu-purāṇa IV. 2. 15-18.
- 3) Bhāgavata-purāṇa I. 12. 19.
- 4) Matsya-purāṇa 12. 15-56; Vāyu-purāṇa 99. 280-290.
- 5) Bhāgavata-purāṇa II. 7. 23 and 44; XII. 2. 37;
- 6) Brahmāṇḍa-purāṇa III. 74. 244; Matsya-purāṇa 273. 53; Vāyu-purāṇa 99. 266 and 431.
- 7) Matsya-purāṇa 12. 15-56.
- 8) Matsya-purāṇa 12. 1-15.
- 9) Viṣṇu-purāṇa III. 1. 33; 16. 17-18.
- 10) Vāyu-purāṇa 1. 142; 88. 175-184; Viṣṇu-purāṇa IV. 22. 1-13.
- 11) Vāyu-purāṇa 99. 451.
Īkṣvāku (ईक्ष्वाकु) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. I.70.13) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The Mahābhārata (mentioning Īkṣvāku) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.Source: Shodhganga: The saurapurana - a critical study
Ikṣvāku (इक्ष्वाकु) refers to one of the nine sons of Manu Vaivasvata: the son of Saṃjñā and Bhāskara (sun-god), according to the Vaṃśānucarita section of the 10th century Saurapurāṇa: one of the various Upapurāṇas depicting Śaivism.—Accordingly, [...] It is stated that Aditi got from Kaśyapa, Bhāskara, the Sun-god. The Sun-god had four wives [viz., Saṃjñā]. Saṃjñā gave birth to Manu from the sun-god in whose race were born the kings (viz., Ikṣvāku). [...] Vikukṣi was the son of Ikṣvāku. He had hundred sons of whom Kakutstha was the eldest.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Ayurveda (science of life)Source: Shodhganga: Edition translation and critical study of yogasarasamgraha
Ikṣvāku (इक्ष्वाकु) refers to the medicinal plant known as “Lagenaria siceraria (Mol.) Standley” and is dealt with in the 15th-century Yogasārasaṅgraha (Yogasara-saṅgraha) by Vāsudeva: an unpublished Keralite work representing an Ayurvedic compendium of medicinal recipes. The Yogasārasaṃgraha [mentioning ikṣvāku] deals with entire recipes in the route of administration, and thus deals with the knowledge of pharmacy (bhaiṣajya-kalpanā) which is a branch of pharmacology (dravyaguṇa).
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
General definition (in Hinduism)Source: Apam Napat: Indian Mythology
Ikshvaku was one of the kings of the Surya dynasty, and an ancestor of Sri Rama, the hero of the epic Ramayana. His father was Manu, the son of Vivasvant, the sun god. Ikshvaku was succeeded by his son Kukshi.Source: WikiPedia: Hinduism
Ikshvaku (इक्ष्वाकु): The word Ikshvaku means "bitter gourd". Ikshvaku was the first king and founder of the Sun Dynasty in Vedic civilization in ancient India. He was the son of Manu (the first man on earth), sired by the Sun God, Surya. Rama, of the epic Ramayana is a descendant of the house of Ikshvaku. So are Bhagiratha, Dasaratha, Luv and Kusa.
General definition (in Buddhism)Source: Wisdom Library: Buddhism
Ikṣvāku (इक्ष्वाकु) (surnamed Sujāta) is the name of an ancient king from the Solar dynasty (sūryavaṃśa) and a descendant of Mahāsaṃmata, according to the Mahāvastu of the Mahāsaṃghikas (and the Lokottaravāda school). Ikṣvāku is also mentioned in the Dulva (the Tibetan translation of the Vinaya of the Sarvāstivādins). Ikṣvāku is known as Okkāka according to the Dīpavaṃśa and the Mahāvaṃśa.
General definition (in Jainism)Source: archive.org: Trisastisalakapurusacaritra
1) Ikṣvāku (इक्ष्वाकु) is the family-name of Ṛṣabha, as explained in chapter 1.2 [ādīśvara-caritra] of Hemacandra’s 11th century Triṣaṣṭiśalākāpuruṣacaritra (“lives of the 63 illustrious persons”): a Sanskrit epic poem narrating the history and legends of sixty-three important persons in Jainism.
Accordingly, “[...] A little less than a year after the Lord’s birth, the Vāsava of Saudharma came with the object of establishing a family-line. As if with the thought, ‘A servant, empty-handed, must not see the Master’, he took a large stalk of sugar-cane. Sunāsīra with the stalk of sugar-cane like autumn-time personified, went before the Master seated on Nābhi’s lap. The Lord, having known Śakra’s intention by clairvoyant knowledge, raised his hand, like an elephant its trunk, to take the stalk of sugar-cane. Bending his head, knowing the Master’s intention, Śakra gave the shoot of sugar-cane like a present. Then the Lord-of-the-sky went to heaven, having established the Master’s family with the name ‘Ikṣvāku’, because the sugar-cane was taken by the Lord. [...]”.
2) Ikṣvāku (इक्ष्वाकु) refers to a sub-division of the Jātyārya class of Āryas (one of the two types of human beings), taking birth in the “middle world” (madhyaloka), according to chapter 2.3.—Accordingly, “In these 35 zones on this side of Mānuṣottara and in the Antaradvīpas, men arise by birth; [...]. From the division into Āryas and Mlecchas they are two-fold. The Āryas have sub-divisions: kṣetra (country), jāti (caste), kula (family), karma (work), śilpa (craft), and bhāṣā (language). [...] The Jātyāryas are the Ikṣvākus, Jñātas, Haris, Videhas, Kurus, Ugras, Bhojas, and Rājanyas”.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
1) Name of the celebrated ancestor of the Solar kings who ruled in Ayodhyā; (he was the first of the Solar kings and was a son of Manu Vaivasvata; (cf. Bhāg. kṣuvatastu manorjajña ikṣvākurghāṇataḥ sutaḥ); इक्ष्वाकुवंशोऽभि- मतः प्रजानाम् (ikṣvākuvaṃśo'bhi- mataḥ prajānām) U.1.44.
2) (pl.) Descendants of Ikṣvāku; गलितवयसामिक्ष्वाकूणामिदं हि कुलव्रतम् (galitavayasāmikṣvākūṇāmidaṃ hi kulavratam) R.3.7.
-kruḥ f. A kind of bitter gourd, Cucurbita Lagenaria (Mar. kaḍū dudhyā).
Derivable forms: ikṣvākuḥ (इक्ष्वाकुः).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Ikṣvāku (इक्ष्वाकु).—(= Pali Okkāka 2, Malalasekara (Dictionary of Pali Proper Names)), name of a legendary king, son of Subandhu and father of Kuśa, named from his birth from a sugar-cane plant: Mahāvastu ii.422.20 ff.; iii.1.1 ff.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-kuḥ) The son of the Manu Naivaswata, the son of Surya or the sun, and first prince of the solar dynasty: he reigned at Ajodhya in the commencement of the second Yuga or age. f.
(-kuḥ) A bitter gourd. E. ikṣu and aka to obtain, and ku or uṇ aff.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Ikṣvāku (इक्ष्वाकु).—m. 1. The name of the first king of Ayodhya, [Rāmāyaṇa] 1, 70, 20. 2. A descendant of that king, [Rāmāyaṇa] 1, 70, 11.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Ikṣvāku (इक्ष्वाकु).—[masculine] [Name] of a king & his descendants.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Ikṣvāku (इक्ष्वाकु):—m. ([Ṛg-veda]) and ikṣvāku ([Atharva-veda]). Name of a man, [Ṛg-veda x, 60, 7; Atharva-veda xix, 39, 9]
2) of a son of Manu Vaivasvata (father of Kukṣi and first king of the solar dynasty in Ayodhyā), [Mahābhārata; Rāmāyaṇa; Bhagavad-gītā; Harivaṃśa; Viṣṇu-purāṇa]
3) a descendant of Ikṣvāku, [Rāmāyaṇa; Raghuvaṃśa]
4) (some Buddhists as well as the Jainas derive their Cakravartins and many of their Arhats from Ikṣvāku)
5) (avas) Name of a warrior-tribe descended from Ikṣvāku, [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā]
6) f. (us) a bitter gourd
7) according to some, the Coloquintida (Citrillus Colocynthis), the fruit of a wild species of Lagenaria Vulgaris, [Suśruta]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Ikṣvāku (इक्ष्वाकु):—(kuḥ) 2. m. The lst monarch of the Hindus. f. A bitter gourd.
[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch
1) m. i oder ku [Pāṇini’s acht Bücher 6, 4, 174,] [Scholiast] Nomen proprium eines Mannes: yasyekṣvā.urupa vra.e re.ānmarā.yedhate [Ṛgveda 10, 60, 4.] [?(Atharvavedasaṃhitā 19, 39, 9)] ein Sohn des Manu Vaivasvata, Vater des Kukṣi und erster König von Ayodhyā [Rāmāyaṇa 1, 70, 20. 21. 2, 110, 6. fgg.] [Bhagavadgītā 4, 1.] [Mahābhārata 1, 3140. 13, 88.] [Harivaṃśa 443. 613.] [Viṣṇupurāṇa 348.] Vater von Viśāla [Rāmāyaṇa 1, 47, 12.] ein Urenkel Manu's und Vater Viṃśa’s [Mahābhārata 14, 66.] Nicht nur der du. ( [Rāmāyaṇa 3, 74, 4]) und pl. ( [Rāmāyaṇa 1, 5, 3. 23, 6. 4, 17, 9. 5, 7, 10.] [Viśvāmitra’s Kampf 7, 21.] [Raghuvaṃśa 1, 72. 3, 70. 13, 61]) sondern auch der sg. ( [Rāmāyaṇa 1, 70, 11.] [Viśvāmitra’s Kampf 9, 2. 11, 9]) bezeichnet zugleich einen Abkömmling Ikṣvāku’s Die Jaina lassen ihre Cakravartin und viele ihrer Arhant von Ikṣvāku abstammen [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 35. 694.] Der pl. ist Name eines auf Ikṣvāku zurückgehenden Kriegerstammes [Pāṇini’s acht Bücher 4. 1, 168,] [Scholiast] ikṣvākurājñaḥ subalasya [Duaupadīpramātha 2, 9.] — kṣuvatastu manorjajña ikṣvākurghrāṇataḥ sutaḥ [Bhāgavatapurāṇa] in [Viṣṇupurāṇa 359. Nalopākhyāna 7.] Die Buddhisten führen den Namen auf ikṣu zurück [Lebensbeschreibung Śākyamuni’s 233 (3); Griechischen und Indoskythischen Könige] ([Lassen’s Indische Alterthumskunde I, 497]) glaubt, dass Ikṣvāku wegen seiner grossen Nachkommenschaft nach der Gurke (s. u.
2) so benannt sei, wie auch die eine Frau des Sagara, welcher [60,000] Söhne versprochen waren, zuerst eine Gurke gebar. —
2) f. saure Gurke [Amarakoṣa 2, 4, 5, 21.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 3, 10.] [Medinīkoṣa k. 49.] [Suśruta 1, 144, 11. 160, 1. 2, 89, 3. 174, 14.] Nach [HESSLER] : die Coloquinthe (Citrullus colocynthis Schrad.); der Vulgärname ist titalāu (nach [VOIGT] : die Frucht einer wilden Varietät der Lagenaria vulgaris Ser.).
--- OR ---
Ikṣvāku (इक्ष्वाकु):—[Z. 1] zu lesen ikṣvāku
1) m. Nomen proprium eines Mannes u. s. w. Beim [Scholiast] zu [Pāṇini’s acht Bücher 6, 4, 174] ist vom zweifachen Accent des Wortes aikṣvāka die Rede. pl. Nomen proprium eines Volkes [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 5, 75. 9, 17.] sg. der Fürst der Ikṣvāku [11, 58.] [Sp. 778, Z. 3 v. u.] die aus dem [Bhāgavatapurāṇa] citirte Stelle steht [9, 6, 4.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung
1) m. — a) Nomen proprium eines alten Fürsten. — b) ein Abkömmling Ikṣvāku's. — c) Pl. Nomen proprium eines Volkes. — d) ein Fürst der Ikṣvāku. —
2) f. eine saure Gurkenart.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Ends with: Aikshvaku.
Full-text (+231): Aikshvaka, Vikukshi, Nimi, Dashashva, Kalmashapada, Kshupa, Mahabhisha, Ulkamukha, Shashada, Madirashva, Anaranya, Vrishabhasvamin, Saudasa, Nabha, Aikshvakava, Ikshvakukulaja, Haryanka, Aranya, Ikshvakucandramas, Sumitra.
Search found 51 books and stories containing Ikshvaku, Ikṣvāku, Iksvaku, Īkṣvāku; (plurals include: Ikshvakus, Ikṣvākus, Iksvakus, Īkṣvākus). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
List of Mahabharata people and places (by Laxman Burdak)
The Ramayana of Valmiki (by Hari Prasad Shastri)
Chapter 55 - The Story of Nimi < [Book 7 - Uttara-kanda]
Chapter 19 - Ravana fights with Anaranya < [Book 7 - Uttara-kanda]
Chapter 57 - The End of the Story of Vasishtha and Nimi < [Book 7 - Uttara-kanda]
The Mahabharata (English) (by Kisari Mohan Ganguli)
Section CLXLI < [Markandeya-Samasya Parva]
Section CC < [Markandeya-Samasya Parva]
Section CLXXIX < [Caitraratha Parva]
The Vishnu Purana (by Horace Hayman Wilson)
The Ramayana (by Manmatha Nath Dutt)
Chapter LVII < [Book 1 - Bāla-kāṇḍa]
Chapter LXXII < [Book 1 - Bāla-kāṇḍa]
Chapter LXX < [Book 1 - Bāla-kāṇḍa]
The Shiva Purana (by J. L. Shastri)
Chapter 39 - Kings of the solar race (sūryavaṃśa) < [Section 5 - Umā-Saṃhitā]
Chapter 29 - The incarnation of Śiva as Kṛṣṇadarśana < [Section 3 - Śatarudra-saṃhitā]
Chapter 36 - The description of the nine sons of and the race of Vaivasvata Manu < [Section 5 - Umā-Saṃhitā]