Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.49.33 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 33 contained in chapter 49 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.49.33

तस्य देशे न पापिष्ठाः पापं कुर्वंति मानसे ।
हरिध्यानहताशेष पातकामोदसंयुताः ॥ ३३ ॥

tasya deśe na pāpiṣṭhāḥ pāpaṃ kurvaṃti mānase |
haridhyānahatāśeṣa pātakāmodasaṃyutāḥ || 33 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.49.33 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.49.33). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Desha, Papishtha, Papam, Papa, Kurvat, Manasa, Hari, Dhyana, Hatasha, Isha, Ishan, Pataka, Amoda, Samyuta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.49.33). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasya deśe na pāpiṣṭhāḥ pāpaṃ kurvaṃti mānase
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • deśe -
  • deśa (noun, masculine)
    [locative single]
    deśā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāpiṣṭhāḥ -
  • pāpiṣṭha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pāpiṣṭhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pāpam -
  • pāpam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kurvanti -
  • kurvat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kṛ -> kurvat (participle, neuter)
    [nominative plural from √kṛ class 8 verb], [vocative plural from √kṛ class 8 verb], [accusative plural from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 8)
    [present active third plural]
  • mānase -
  • mānasa (noun, masculine)
    [locative single]
    mānasa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mānasā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    mān (verb class 1)
    [present middle second single]
  • Line 2: “haridhyānahatāśeṣa pātakāmodasaṃyutāḥ
  • hari -
  • hari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    hari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    hari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    harī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    harin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • dhyāna -
  • dhyāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhyāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hatāśe -
  • hatāśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    hatāśa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    hatāśā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iṣa -
  • iṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    iṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    iṣan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pātakā -
  • pātaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pātaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pātakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āmoda -
  • āmoda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āmoda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃyutāḥ -
  • saṃyuta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    saṃyutā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.49.33

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.49.33 in Bengali sript:
তস্য দেশে ন পাপিষ্ঠাঃ পাপং কুর্বংতি মানসে ।
হরিধ্যানহতাশেষ পাতকামোদসংযুতাঃ ॥ ৩৩ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.49.33 in Gujarati sript:
તસ્ય દેશે ન પાપિષ્ઠાઃ પાપં કુર્વંતિ માનસે ।
હરિધ્યાનહતાશેષ પાતકામોદસંયુતાઃ ॥ ૩૩ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.49.33 in Kannada sript:
ತಸ್ಯ ದೇಶೇ ನ ಪಾಪಿಷ್ಠಾಃ ಪಾಪಂ ಕುರ್ವಂತಿ ಮಾನಸೇ ।
ಹರಿಧ್ಯಾನಹತಾಶೇಷ ಪಾತಕಾಮೋದಸಂಯುತಾಃ ॥ ೩೩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: