Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.32.12 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 12 contained in chapter 32 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.32.12

तच्छ्रुत्वा वचनं रम्यं जनानां हृद्यमीरितम् ।
ताः प्रत्याह हसन्भूपो ज्ञायतां कस्य वै हयः ॥ १२ ॥

tacchrutvā vacanaṃ ramyaṃ janānāṃ hṛdyamīritam |
tāḥ pratyāha hasanbhūpo jñāyatāṃ kasya vai hayaḥ || 12 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.32.12 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.32.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tat, Tad, Vacana, Ramya, Jana, Janana, Hridya, Irita, Tas, Pratyaha, Hasat, Bhupa, Kah, Kim, Haya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.32.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tacchrutvā vacanaṃ ramyaṃ janānāṃ hṛdyamīritam
  • tacch -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • vacanam -
  • vacana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vacana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vacanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ramyam -
  • ramya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ramya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ramyā (noun, feminine)
    [adverb]
    ram -> ramya (participle, masculine)
    [adverb from √ram]
    ram -> ramya (participle, neuter)
    [adverb from √ram]
    ram -> ramyā (participle, feminine)
    [adverb from √ram]
    ram -> ramya (participle, masculine)
    [accusative single from √ram class 1 verb], [accusative single from √ram]
    ram -> ramya (participle, neuter)
    [nominative single from √ram class 1 verb], [accusative single from √ram class 1 verb], [nominative single from √ram], [accusative single from √ram]
  • janānām -
  • jana (noun, masculine)
    [genitive plural]
    jana (noun, neuter)
    [genitive plural]
    janā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    jan -> janānā (participle, feminine)
    [accusative single from √jan class 2 verb]
  • hṛdyam -
  • hṛdya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hṛdya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hṛdyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • īritam -
  • īrita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    īrita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    īritā (noun, feminine)
    [adverb]
    īr -> īrita (participle, masculine)
    [adverb from √īr]
    īr -> īrita (participle, neuter)
    [adverb from √īr]
    īr -> īritā (participle, feminine)
    [adverb from √īr]
    īr -> īrita (participle, masculine)
    [accusative single from √īr]
    īr -> īrita (participle, neuter)
    [nominative single from √īr], [accusative single from √īr]
  • Line 2: “tāḥ pratyāha hasanbhūpo jñāyatāṃ kasya vai hayaḥ
  • tāḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • pratyāha -
  • pratyāha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pratyāha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hasan -
  • hasat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    has -> hasat (participle, masculine)
    [nominative single from √has class 1 verb], [vocative single from √has class 1 verb]
  • bhūpo* -
  • bhūpa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • jñāyatām -
  • jñā (verb class 3)
    [imperative passive third single]
    jñā (verb class 9)
    [imperative passive third single]
  • kasya -
  • kas -> kasya (absolutive)
    [absolutive from √kas]
    ka (noun, masculine)
    [genitive single]
    ka (noun, neuter)
    [genitive single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    kim (pronoun, neuter)
    [genitive single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • hayaḥ -
  • haya (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.32.12

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.32.12 in Bengali sript:
তচ্ছ্রুত্বা বচনং রম্যং জনানাং হৃদ্যমীরিতম্ ।
তাঃ প্রত্যাহ হসন্ভূপো জ্ঞাযতাং কস্য বৈ হযঃ ॥ ১২ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.32.12 in Gujarati sript:
તચ્છ્રુત્વા વચનં રમ્યં જનાનાં હૃદ્યમીરિતમ્ ।
તાઃ પ્રત્યાહ હસન્ભૂપો જ્ઞાયતાં કસ્ય વૈ હયઃ ॥ ૧૨ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.32.12 in Kannada sript:
ತಚ್ಛ್ರುತ್ವಾ ವಚನಂ ರಮ್ಯಂ ಜನಾನಾಂ ಹೃದ್ಯಮೀರಿತಮ್ ।
ತಾಃ ಪ್ರತ್ಯಾಹ ಹಸನ್ಭೂಪೋ ಜ್ಞಾಯತಾಂ ಕಸ್ಯ ವೈ ಹಯಃ ॥ ೧೨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: