Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 3.53.89 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 89 contained in chapter 53 of book 3 (स्वर्गखण्ड, svargakhaṇḍa).

Verse 3.53.89

अधीयीत तथा नित्यं ब्रह्मनिष्ठः समाहितः ।
सावित्रीं शतरुद्रीयं वेदांतांश्च विशेषतः ।
अभ्यसेत्सततं युक्तो भिक्षाशनपरायणः ॥ ८९ ॥

adhīyīta tathā nityaṃ brahmaniṣṭhaḥ samāhitaḥ |
sāvitrīṃ śatarudrīyaṃ vedāṃtāṃśca viśeṣataḥ |
abhyasetsatataṃ yukto bhikṣāśanaparāyaṇaḥ || 89 ||

The English translation of Padma Purana Verse 3.53.89 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.53.89). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Adhi, Ita, Tatha, Nityam, Nitya, Brahmanishtha, Samahita, Savitri, Shatarudriya, Vedanta, Visheshatah, Visheshatas, Satatam, Satata, Yukta, Bhiksha, Ashana, Parayana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 3.53.89). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “adhīyīta tathā nityaṃ brahmaniṣṭhaḥ samāhitaḥ
  • adhī -
  • adhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    adhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    adhī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    adhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    adhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dhā (verb class 1)
    [aorist middle first single]
    dhā (verb class 2)
    [aorist middle first single]
    dhā (verb class 3)
    [aorist middle first single]
    dhā (verb class 4)
    [aorist middle first single]
  • iyī -
  • ī (noun, feminine)
    [locative single]
    ī (noun, masculine)
    [locative single]
  • ita -
  • ita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    i -> ita (participle, masculine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> ita (participle, neuter)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • brahmaniṣṭhaḥ -
  • brahmaniṣṭha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • samāhitaḥ -
  • samāhita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sāvitrīṃ śatarudrīyaṃ vedāṃtāṃśca viśeṣataḥ
  • sāvitrīm -
  • sāvitrī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • śatarudrīyam -
  • śatarudrīya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śatarudrīya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śatarudrīyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vedāntāṃś -
  • vedānta (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viśeṣataḥ -
  • viśeṣataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    viśeṣatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 3: “abhyasetsatataṃ yukto bhikṣāśanaparāyaṇaḥ
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhyaset -
  • bhyas (verb class 1)
    [optative active third single]
  • satatam -
  • satatam (indeclinable)
    [indeclinable]
    satata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    satata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    satatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yukto* -
  • yukta (noun, masculine)
    [nominative single]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [nominative single from √yuj class 7 verb]
  • bhikṣā -
  • bhikṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhikṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aśana -
  • aśana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aśana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parāyaṇaḥ -
  • parāyaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 3.53.89

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 3.53.89 in Bengali sript:
অধীযীত তথা নিত্যং ব্রহ্মনিষ্ঠঃ সমাহিতঃ ।
সাবিত্রীং শতরুদ্রীযং বেদাংতাংশ্চ বিশেষতঃ ।
অভ্যসেত্সততং যুক্তো ভিক্ষাশনপরাযণঃ ॥ ৮৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 3.53.89 in Gujarati sript:
અધીયીત તથા નિત્યં બ્રહ્મનિષ્ઠઃ સમાહિતઃ ।
સાવિત્રીં શતરુદ્રીયં વેદાંતાંશ્ચ વિશેષતઃ ।
અભ્યસેત્સતતં યુક્તો ભિક્ષાશનપરાયણઃ ॥ ૮૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 3.53.89 in Kannada sript:
ಅಧೀಯೀತ ತಥಾ ನಿತ್ಯಂ ಬ್ರಹ್ಮನಿಷ್ಠಃ ಸಮಾಹಿತಃ ।
ಸಾವಿತ್ರೀಂ ಶತರುದ್ರೀಯಂ ವೇದಾಂತಾಂಶ್ಚ ವಿಶೇಷತಃ ।
ಅಭ್ಯಸೇತ್ಸತತಂ ಯುಕ್ತೋ ಭಿಕ್ಷಾಶನಪರಾಯಣಃ ॥ ೮೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: