Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.43.238 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 238 contained in chapter 43 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.43.238

ततः करणसंदोहे विद्धे तु हृदये भवः ।
बभूव भूतपो कंप्य धैर्योपि मदनोन्मुखः ॥ २३८ ॥

tataḥ karaṇasaṃdohe viddhe tu hṛdaye bhavaḥ |
babhūva bhūtapo kaṃpya dhairyopi madanonmukhaḥ || 238 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.43.238 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.43.238). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Karana, Sandoha, Viddha, Viddhi, Hridaya, Bhava, Bhu, Bhuta, Kampya, Madana, Unmukha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.43.238). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataḥ karaṇasaṃdohe viddhe tu hṛdaye bhavaḥ
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • karaṇa -
  • karaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    karaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sandohe -
  • sandoha (noun, masculine)
    [locative single]
  • viddhe -
  • viddha (noun, masculine)
    [locative single]
    viddha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    viddhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    viddhi (noun, feminine)
    [vocative single]
    vidh -> viddha (participle, masculine)
    [locative single from √vidh class 6 verb]
    vidh -> viddha (participle, neuter)
    [nominative dual from √vidh class 6 verb], [vocative dual from √vidh class 6 verb], [accusative dual from √vidh class 6 verb], [locative single from √vidh class 6 verb]
    vidh -> viddhā (participle, feminine)
    [nominative dual from √vidh class 6 verb], [vocative single from √vidh class 6 verb], [vocative dual from √vidh class 6 verb], [accusative dual from √vidh class 6 verb]
    vidh -> viddha (participle, masculine)
    [locative single from √vidh class 1 verb], [locative single from √vidh class 6 verb]
    vidh -> viddha (participle, neuter)
    [nominative dual from √vidh class 1 verb], [vocative dual from √vidh class 1 verb], [accusative dual from √vidh class 1 verb], [locative single from √vidh class 1 verb], [nominative dual from √vidh class 6 verb], [vocative dual from √vidh class 6 verb], [accusative dual from √vidh class 6 verb], [locative single from √vidh class 6 verb]
    vidh -> viddhā (participle, feminine)
    [nominative dual from √vidh class 1 verb], [vocative single from √vidh class 1 verb], [vocative dual from √vidh class 1 verb], [accusative dual from √vidh class 1 verb], [nominative dual from √vidh class 6 verb], [vocative single from √vidh class 6 verb], [vocative dual from √vidh class 6 verb], [accusative dual from √vidh class 6 verb]
    vyadh -> viddha (participle, masculine)
    [locative single from √vyadh class 4 verb]
    vyadh -> viddha (participle, neuter)
    [nominative dual from √vyadh class 4 verb], [vocative dual from √vyadh class 4 verb], [accusative dual from √vyadh class 4 verb], [locative single from √vyadh class 4 verb]
    vyadh -> viddhā (participle, feminine)
    [nominative dual from √vyadh class 4 verb], [vocative single from √vyadh class 4 verb], [vocative dual from √vyadh class 4 verb], [accusative dual from √vyadh class 4 verb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • hṛdaye -
  • hṛdaya (noun, masculine)
    [locative single]
    hṛdaya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    hṛdayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhavaḥ -
  • bhava (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhu (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “babhūva bhūtapo kaṃpya dhairyopi madanonmukhaḥ
  • babhūva -
  • bhū (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • bhūta -
  • bhūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhūta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhū (verb class 1)
    [injunctive active second plural]
  • po -
  • pu (noun, masculine)
    [vocative single]
    pu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • kampya -
  • kampya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kampya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kamp -> kampya (participle, masculine)
    [compound from √kamp]
    kamp -> kampya (participle, neuter)
    [compound from √kamp]
    kamp -> kampya (absolutive)
    [absolutive from √kamp]
    kamp -> kampya (absolutive)
    [absolutive from √kamp]
    kamp -> kampya (participle, masculine)
    [vocative single from √kamp class 1 verb], [vocative single from √kamp]
    kamp -> kampya (participle, neuter)
    [vocative single from √kamp class 1 verb], [vocative single from √kamp]
  • Cannot analyse dhairyopi*ma
  • madano -
  • madana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    madana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    madanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • unmukhaḥ -
  • unmukha (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.43.238

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.43.238 in Bengali sript:
ততঃ করণসংদোহে বিদ্ধে তু হৃদযে ভবঃ ।
বভূব ভূতপো কংপ্য ধৈর্যোপি মদনোন্মুখঃ ॥ ২৩৮ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.43.238 in Gujarati sript:
તતઃ કરણસંદોહે વિદ્ધે તુ હૃદયે ભવઃ ।
બભૂવ ભૂતપો કંપ્ય ધૈર્યોપિ મદનોન્મુખઃ ॥ ૨૩૮ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.43.238 in Kannada sript:
ತತಃ ಕರಣಸಂದೋಹೇ ವಿದ್ಧೇ ತು ಹೃದಯೇ ಭವಃ ।
ಬಭೂವ ಭೂತಪೋ ಕಂಪ್ಯ ಧೈರ್ಯೋಪಿ ಮದನೋನ್ಮುಖಃ ॥ ೨೩೮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: