Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.17.118 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 118 contained in chapter 17 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.17.118

एवमाद्यानि चान्यानि कृत्वा शूर्पे वराननाः ।
सावित्र्या सहिताः सर्वाः संप्राप्ताः सहसा शुभाः ॥ ११८ ॥

evamādyāni cānyāni kṛtvā śūrpe varānanāḥ |
sāvitryā sahitāḥ sarvāḥ saṃprāptāḥ sahasā śubhāḥ || 118 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.17.118 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.17.118). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evamadya, Ani, Kritva, Kritvan, Shurpa, Varanana, Savitri, Sahita, Saru, Sarva, Samprapta, Sahasa, Sahas, Shubha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.17.118). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evamādyāni cānyāni kṛtvā śūrpe varānanāḥ
  • evamādyāni -
  • evamādya (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • cānyā -
  • cam -> cānya (absolutive)
    [absolutive from √cam]
    cam -> cānya (absolutive)
    [absolutive from √cam]
  • ani -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śūrpe -
  • śūrpa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • varānanāḥ -
  • varānanā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    varānana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “sāvitryā sahitāḥ sarvāḥ saṃprāptāḥ sahasā śubhāḥ
  • sāvitryā -
  • sāvitri (noun, feminine)
    [instrumental single]
    sāvitrī (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • sahitāḥ -
  • sahita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sahitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sah -> sahita (participle, masculine)
    [nominative plural from √sah class 1 verb], [vocative plural from √sah class 1 verb], [nominative plural from √sah class 10 verb], [vocative plural from √sah class 10 verb]
    sah -> sahitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sah class 1 verb], [vocative plural from √sah class 1 verb], [accusative plural from √sah class 1 verb], [nominative plural from √sah class 10 verb], [vocative plural from √sah class 10 verb], [accusative plural from √sah class 10 verb]
  • sarvāḥ -
  • saru (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • samprāptāḥ -
  • samprāpta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samprāptā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sahasā -
  • sahasā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sahas (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sahas (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sahasā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śubhāḥ -
  • śubha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śubhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.17.118

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.17.118 in Bengali sript:
এবমাদ্যানি চান্যানি কৃত্বা শূর্পে বরাননাঃ ।
সাবিত্র্যা সহিতাঃ সর্বাঃ সংপ্রাপ্তাঃ সহসা শুভাঃ ॥ ১১৮ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.17.118 in Gujarati sript:
એવમાદ્યાનિ ચાન્યાનિ કૃત્વા શૂર્પે વરાનનાઃ ।
સાવિત્ર્યા સહિતાઃ સર્વાઃ સંપ્રાપ્તાઃ સહસા શુભાઃ ॥ ૧૧૮ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.17.118 in Kannada sript:
ಏವಮಾದ್ಯಾನಿ ಚಾನ್ಯಾನಿ ಕೃತ್ವಾ ಶೂರ್ಪೇ ವರಾನನಾಃ ।
ಸಾವಿತ್ರ್ಯಾ ಸಹಿತಾಃ ಸರ್ವಾಃ ಸಂಪ್ರಾಪ್ತಾಃ ಸಹಸಾ ಶುಭಾಃ ॥ ೧೧೮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: