Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.16.151 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 151 contained in chapter 16 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.16.151

त्रैलोक्यांतर्गतं यद्यद्वस्तुतत्तत्प्रधानतः ।
समादाय विधात्रास्याः कृता रूपस्य संस्थितिः ॥ १५१ ॥

trailokyāṃtargataṃ yadyadvastutattatpradhānataḥ |
samādāya vidhātrāsyāḥ kṛtā rūpasya saṃsthitiḥ || 151 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.16.151 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.16.151). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Trailokya, Tan, Ric, Yadi, Yad, Adu, Tat, Tad, Tatpradhana, Tas, Samadaya, Vidhatri, Asya, Krita, Rupa, Samsthiti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.16.151). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “trailokyāṃtargataṃ yadyadvastutattatpradhānataḥ
  • trailokyān -
  • trailokya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tar -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛg -
  • ṛc (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • yadya -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • advas -
  • adū (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    adū (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ad (verb class 2)
    [present active first dual]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • tatpradhāna -
  • tatpradhāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatpradhāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • taḥ -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “samādāya vidhātrāsyāḥ kṛtā rūpasya saṃsthitiḥ
  • samādāya -
  • samādāya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vidhātrā -
  • vidhātṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [instrumental single]
    vidhātṛ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • āsyāḥ -
  • āsya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    āsyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    ās -> āsya (participle, masculine)
    [nominative plural from √ās], [vocative plural from √ās]
    ās -> āsyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √ās], [vocative plural from √ās], [accusative plural from √ās]
    as -> āsya (participle, masculine)
    [nominative plural from √as], [vocative plural from √as]
    as -> āsyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √as], [vocative plural from √as], [accusative plural from √as]
  • kṛtā* -
  • kṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [nominative plural from √kṛ class 1 verb], [vocative plural from √kṛ class 1 verb], [nominative plural from √kṛ class 2 verb], [vocative plural from √kṛ class 2 verb], [nominative plural from √kṛ class 5 verb], [vocative plural from √kṛ class 5 verb], [nominative plural from √kṛ class 8 verb], [vocative plural from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛtā (participle, feminine)
    [nominative plural from √kṛ class 1 verb], [vocative plural from √kṛ class 1 verb], [accusative plural from √kṛ class 1 verb], [nominative plural from √kṛ class 2 verb], [vocative plural from √kṛ class 2 verb], [accusative plural from √kṛ class 2 verb], [nominative plural from √kṛ class 5 verb], [vocative plural from √kṛ class 5 verb], [accusative plural from √kṛ class 5 verb], [nominative plural from √kṛ class 8 verb], [vocative plural from √kṛ class 8 verb], [accusative plural from √kṛ class 8 verb]
  • rūpasya -
  • rūpa (noun, masculine)
    [genitive single]
    rūpa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • saṃsthitiḥ -
  • saṃsthiti (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.16.151

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.16.151 in Bengali sript:
ত্রৈলোক্যাংতর্গতং যদ্যদ্বস্তুতত্তত্প্রধানতঃ ।
সমাদায বিধাত্রাস্যাঃ কৃতা রূপস্য সংস্থিতিঃ ॥ ১৫১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.16.151 in Gujarati sript:
ત્રૈલોક્યાંતર્ગતં યદ્યદ્વસ્તુતત્તત્પ્રધાનતઃ ।
સમાદાય વિધાત્રાસ્યાઃ કૃતા રૂપસ્ય સંસ્થિતિઃ ॥ ૧૫૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.16.151 in Kannada sript:
ತ್ರೈಲೋಕ್ಯಾಂತರ್ಗತಂ ಯದ್ಯದ್ವಸ್ತುತತ್ತತ್ಪ್ರಧಾನತಃ ।
ಸಮಾದಾಯ ವಿಧಾತ್ರಾಸ್ಯಾಃ ಕೃತಾ ರೂಪಸ್ಯ ಸಂಸ್ಥಿತಿಃ ॥ ೧೫೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: