Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.15.266 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 266 contained in chapter 15 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.15.266

अभिगम्य शुचिर्भूत्त्वा तस्मात्पापात्प्रमुच्यते ।
उदयेऽर्कस्य चारभ्य यावद्दर्शनमूर्ध्वगम् ॥ २६६ ॥

abhigamya śucirbhūttvā tasmātpāpātpramucyate |
udaye'rkasya cārabhya yāvaddarśanamūrdhvagam || 266 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.15.266 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.15.266). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Abhigamya, Shuci, Tva, Yushmad, Tasmat, Tad, Papa, Pram, Pra, Ucyat, Udaya, Arka, Cara, Yavat, Darshana, Urdhvaga,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.15.266). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “abhigamya śucirbhūttvā tasmātpāpātpramucyate
  • abhigamya -
  • abhigamya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abhigamya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śucir -
  • śuci (noun, masculine)
    [nominative single]
    śuci (noun, feminine)
    [nominative single]
  • bhūt -
  • bhū (verb class 1)
    [injunctive active third single]
  • tvā -
  • tvā (noun, feminine)
    [nominative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • tasmāt -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • pāpāt -
  • pāpa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • pram -
  • pram (indeclinable)
    [indeclinable]
    pra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ucyate -
  • uc -> ucyat (participle, masculine)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    uc -> ucyat (participle, neuter)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    vac (verb class 2)
    [present passive third single]
    vac (verb class 3)
    [present passive third single]
  • Line 2: “udaye'rkasya cārabhya yāvaddarśanamūrdhvagam
  • udaye' -
  • udaya (noun, masculine)
    [locative single]
  • arkasya -
  • arka (noun, masculine)
    [genitive single]
    arka (noun, neuter)
    [genitive single]
  • cāra -
  • cāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhya -
  • yāvad -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • darśanam -
  • darśana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    darśana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    darśanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ūrdhvagam -
  • ūrdhvaga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ūrdhvaga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ūrdhvagā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.15.266

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.15.266 in Bengali sript:
অভিগম্য শুচির্ভূত্ত্বা তস্মাত্পাপাত্প্রমুচ্যতে ।
উদযেঽর্কস্য চারভ্য যাবদ্দর্শনমূর্ধ্বগম্ ॥ ২৬৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.15.266 in Gujarati sript:
અભિગમ્ય શુચિર્ભૂત્ત્વા તસ્માત્પાપાત્પ્રમુચ્યતે ।
ઉદયેઽર્કસ્ય ચારભ્ય યાવદ્દર્શનમૂર્ધ્વગમ્ ॥ ૨૬૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.15.266 in Kannada sript:
ಅಭಿಗಮ್ಯ ಶುಚಿರ್ಭೂತ್ತ್ವಾ ತಸ್ಮಾತ್ಪಾಪಾತ್ಪ್ರಮುಚ್ಯತೇ ।
ಉದಯೇಽರ್ಕಸ್ಯ ಚಾರಭ್ಯ ಯಾವದ್ದರ್ಶನಮೂರ್ಧ್ವಗಮ್ ॥ ೨೬೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: