Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.15.159 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 159 contained in chapter 15 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.15.159

भीष्म उवाच ।
भगवन्केन विधिना अरण्ये पुष्करे नरैः ।
ब्रह्मलोकमभीप्सद्भिर्वस्तव्यं क्षेत्रवासिभिः ॥ १५९ ॥

bhīṣma uvāca |
bhagavankena vidhinā araṇye puṣkare naraiḥ |
brahmalokamabhīpsadbhirvastavyaṃ kṣetravāsibhiḥ || 159 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.15.159 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.15.159). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhishma, Bhagavat, Bhagavan, Kena, Kah, Kim, Vidhi, Aranya, Pushkara, Nara, Brahmaloka, Abhipsat, Vastavya, Kshetra, Vasi, Vasin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.15.159). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhīṣma uvāca
  • bhīṣma* -
  • bhīṣma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “bhagavankena vidhinā araṇye puṣkare naraiḥ
  • bhagavan -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [vocative single]
    bhagavan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • kena -
  • kena (indeclinable)
    [indeclinable]
    kena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kena (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ka (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ka (noun, neuter)
    [instrumental single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    kim (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • vidhinā -
  • vidhi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vidhī (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • araṇye -
  • araṇya (noun, masculine)
    [locative single]
    araṇya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    araṇyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    raṇ (verb class 1)
    [imperfect passive first single]
    raṇ (verb class 10)
    [imperfect passive first single]
    raṇ (verb class 4)
    [imperfect passive first single]
    raṇ (verb class 0)
    [imperfect passive first single]
  • puṣkare -
  • puṣkara (noun, masculine)
    [locative single]
    puṣkara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • naraiḥ -
  • nara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    nara (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 3: “brahmalokamabhīpsadbhirvastavyaṃ kṣetravāsibhiḥ
  • brahmalokam -
  • brahmaloka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • abhīpsadbhir -
  • abhīpsat (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • vastavyam -
  • vastavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vastavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vastavyā (noun, feminine)
    [adverb]
    vas -> vastavya (participle, masculine)
    [accusative single from √vas class 1 verb]
    vas -> vastavya (participle, neuter)
    [nominative single from √vas class 1 verb], [accusative single from √vas class 1 verb]
  • kṣetra -
  • kṣetra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāsibhiḥ -
  • vāsi (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    vāsi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vāsin (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vāsin (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.15.159

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.15.159 in Bengali sript:
ভীষ্ম উবাচ ।
ভগবন্কেন বিধিনা অরণ্যে পুষ্করে নরৈঃ ।
ব্রহ্মলোকমভীপ্সদ্ভির্বস্তব্যং ক্ষেত্রবাসিভিঃ ॥ ১৫৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.15.159 in Gujarati sript:
ભીષ્મ ઉવાચ ।
ભગવન્કેન વિધિના અરણ્યે પુષ્કરે નરૈઃ ।
બ્રહ્મલોકમભીપ્સદ્ભિર્વસ્તવ્યં ક્ષેત્રવાસિભિઃ ॥ ૧૫૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.15.159 in Kannada sript:
ಭೀಷ್ಮ ಉವಾಚ ।
ಭಗವನ್ಕೇನ ವಿಧಿನಾ ಅರಣ್ಯೇ ಪುಷ್ಕರೇ ನರೈಃ ।
ಬ್ರಹ್ಮಲೋಕಮಭೀಪ್ಸದ್ಭಿರ್ವಸ್ತವ್ಯಂ ಕ್ಷೇತ್ರವಾಸಿಭಿಃ ॥ ೧೫೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: