Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 16.113

उवास वैदर्भगृहेषु पञ्चषा निशाः कृशाङ्गीं परिणीय तां नलः ।
अथ प्रतस्थे निषधान्सहानया रथेन वार्ष्णेयगृहीतरश्मिना ॥ ११३ ॥

uvāsa vaidarbhagṛheṣu pañcaṣā niśāḥ kṛśāṅgīṃ pariṇīya tāṃ nalaḥ |
atha pratasthe niṣadhānsahānayā rathena vārṣṇeyagṛhītaraśminā || 113 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 16.113 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (16.113). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vaidarbha, Griha, Griheshu, Pancasha, Nisha, Krishangi, Pari, Nala, Atha, Prata, Tha, Nishadha, Saha, Aya, Ratha, Varshneya, Grihita, Rashmi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 16.113). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “uvāsa vaidarbhagṛheṣu pañcaṣā niśāḥ kṛśāṅgīṃ pariṇīya tāṃ nalaḥ
  • uvāsa -
  • vas (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vas (verb class 6)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • vaidarbha -
  • vaidarbha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vaidarbha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gṛheṣu -
  • gṛheṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    gṛheṣu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    gṛheṣu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    gṛha (noun, masculine)
    [locative plural]
  • pañcaṣā* -
  • pañcaṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pañcaṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • niśāḥ -
  • niśā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kṛśāṅgīm -
  • kṛśāṅgī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • pariṇī -
  • pari (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    parī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • iya -
  • i (verb class 2)
    [perfect active second plural]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • nalaḥ -
  • nala (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “atha pratasthe niṣadhānsahānayā rathena vārṣṇeyagṛhītaraśminā
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pratas -
  • prata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • the -
  • tha (noun, masculine)
    [locative single]
    tha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • niṣadhān -
  • niṣadha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • sahān -
  • saha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ayā* -
  • aya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (verb class 2)
    [imperfect active second single]
  • rathena -
  • ratha (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • vārṣṇeya -
  • vārṣṇeya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vārṣṇeya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gṛhīta -
  • gṛhīta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gṛhīta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    grah -> gṛhīta (participle, masculine)
    [vocative single from √grah class 9 verb]
    grah -> gṛhīta (participle, neuter)
    [vocative single from √grah class 9 verb]
  • raśminā -
  • raśmi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    raśmī (noun, neuter)
    [instrumental single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 16.113

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: