Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 12.43

कृपा नृपाणामुपरि क्वचिन्न ते नतेन हा हा शिरसा रसादृशाम् ।
भवन्तु तावत्तव लोचनाञ्चला निपेयनेपालनृपालपालयः ॥ ४३ ॥

kṛpā nṛpāṇāmupari kvacinna te natena hā hā śirasā rasādṛśām |
bhavantu tāvattava locanāñcalā nipeyanepālanṛpālapālayaḥ || 43 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 12.43 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.43). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kripa, Nripa, Nripana, Upari, Kva, Cinna, Tad, Yushmad, Nata, Han, Shiras, Rasa, Risha, Tavat, Locanancala, Nipa, Iyat, Pala, Nripala, Pali,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 12.43). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kṛpā nṛpāṇāmupari kvacinna te natena śirasā rasādṛśām
  • kṛpā* -
  • kṛpa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kṛpā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nṛpāṇām -
  • nṛpa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    nṛpāṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • upari -
  • upari (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    upari (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kva -
  • kva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • cinna -
  • cinna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • natena -
  • nata (noun, masculine)
    [instrumental single]
    nata (noun, neuter)
    [instrumental single]
    nam -> nata (participle, masculine)
    [instrumental single from √nam class 1 verb]
    nam -> nata (participle, neuter)
    [instrumental single from √nam class 1 verb]
  • hā* -
  • ha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    han (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śirasā -
  • śiras (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • rasād -
  • rasa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ṛśā -
  • ṛśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “bhavantu tāvattava locanāñcalā nipeyanepālanṛpālapālayaḥ
  • bhavantu -
  • bhū (verb class 1)
    [imperative active third plural]
  • tāvat -
  • tāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    tāvat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tāvat (noun, masculine)
    [compound]
    tāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • locanāñcalā* -
  • locanāñcala (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • nipe -
  • nipa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    nipa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    nipā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iyan -
  • iyat (noun, masculine)
    [vocative single]
  • e -
  • a (noun, masculine)
    [locative single]
    ā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    i (noun, masculine)
    [vocative single]
    e (noun, masculine)
    [vocative single]
  • pāla -
  • pāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nṛpāla -
  • nṛpāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pālayaḥ -
  • pāli (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pāli (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 12.43

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: