Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 7.2.2

श्रुत्वा तु कर्णः पुरुषेन्द्रमच्युतं निपातितं शांतनवं महारथम् ।
अथोपायात्तूर्णममित्रकर्शनो धनुर्धराणां प्रवरस्तदा वृषः ॥ २ ॥

śrutvā tu karṇaḥ puruṣendramacyutaṃ nipātitaṃ śāṃtanavaṃ mahāratham |
athopāyāttūrṇamamitrakarśano dhanurdharāṇāṃ pravarastadā vṛṣaḥ || 2 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...in whom were these attributes as permanently as Lakshmi in the moon, alas, when that Bhishma, that slayer of hostile heroes, has received his quietus, I regard all other heroes as...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.2.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Karna, Purushendra, Acyuta, Nipatita, Shantanava, Maharatha, Atha, Atho, Upaya, Turnam, Turna, Amitra, Karshana, Dhanurdhara, Pravara, Tada, Vrisha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 7.2.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śrutvā tu karṇaḥ puruṣendramacyutaṃ nipātitaṃ śāṃtanavaṃ mahāratham
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • karṇaḥ -
  • karṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • puruṣendram -
  • puruṣendra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • acyutam -
  • acyuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    acyuta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    acyutā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nipātitam -
  • nipātita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nipātita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nipātitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śāntanavam -
  • śāntanava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śāntanava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • mahāratham -
  • mahāratha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mahāratha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mahārathā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “athopāyāttūrṇamamitrakarśano dhanurdharāṇāṃ pravarastadā vṛṣaḥ
  • atho -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
    atho (indeclinable)
    [indeclinable]
    atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • upāyāt -
  • upāya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • tūrṇam -
  • tūrṇam (indeclinable)
    [indeclinable]
    tūrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tūrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tūrṇā (noun, feminine)
    [adverb]
    tvar -> tūrṇa (participle, masculine)
    [accusative single from √tvar class 1 verb]
    tvar -> tūrṇa (participle, neuter)
    [nominative single from √tvar class 1 verb], [accusative single from √tvar class 1 verb]
  • amitra -
  • amitra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    amitra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • karśano* -
  • karśana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dhanurdharāṇām -
  • dhanurdhara (noun, masculine)
    [genitive plural]
    dhanurdharā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • pravaras -
  • pravara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tadā* -
  • tadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • vṛṣaḥ -
  • vṛṣa (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 7.2.2

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 7.2.2 in Kannada sript:
ಶ್ರುತ್ವಾ ತು ಕರ್ಣಃ ಪುರುಷೇನ್ದ್ರಮಚ್ಯುತಂ ನಿಪಾತಿತಂ ಶಾಂತನವಂ ಮಹಾರಥಮ್ ।
ಅಥೋಪಾಯಾತ್ತೂರ್ಣಮಮಿತ್ರಕರ್ಶನೋ ಧನುರ್ಧರಾಣಾಂ ಪ್ರವರಸ್ತದಾ ವೃಷಃ ॥ ೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 7.2.2 in Bengali sript:
শ্রুত্বা তু কর্ণঃ পুরুষেন্দ্রমচ্যুতং নিপাতিতং শাংতনবং মহারথম্ ।
অথোপাযাত্তূর্ণমমিত্রকর্শনো ধনুর্ধরাণাং প্রবরস্তদা বৃষঃ ॥ ২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 7.2.2 in Gujarati sript:
શ્રુત્વા તુ કર્ણઃ પુરુષેન્દ્રમચ્યુતં નિપાતિતં શાંતનવં મહારથમ્ ।
અથોપાયાત્તૂર્ણમમિત્રકર્શનો ધનુર્ધરાણાં પ્રવરસ્તદા વૃષઃ ॥ ૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 7.2.2 in Malayalam sript:
ശ്രുത്വാ തു കര്ണഃ പുരുഷേന്ദ്രമച്യുതം നിപാതിതം ശാംതനവം മഹാരഥമ് ।
അഥോപായാത്തൂര്ണമമിത്രകര്ശനോ ധനുര്ധരാണാം പ്രവരസ്തദാ വൃഷഃ ॥ ൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 7.2.2 in Telugu sript:
శ్రుత్వా తు కర్ణః పురుషేన్ద్రమచ్యుతం నిపాతితం శాంతనవం మహారథమ్ ।
అథోపాయాత్తూర్ణమమిత్రకర్శనో ధనుర్ధరాణాం ప్రవరస్తదా వృషః ॥ ౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: