Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 5.181.34

तदा शतसहस्राणि प्रयुतान्यर्बुदानि च ।
अयुतान्यथ खर्वाणि निखर्वाणि च कौरव ।
रामः शराणां संक्रुद्धो मयि तूर्णमपातयत् ॥ ३४ ॥

tadā śatasahasrāṇi prayutānyarbudāni ca |
ayutānyatha kharvāṇi nikharvāṇi ca kaurava |
rāmaḥ śarāṇāṃ saṃkruddho mayi tūrṇamapātayat || 34 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...affection for her son, came back to Bhishma. But Bhishma, with eyes rolling in anger, refused to do her bidding. Just at this time, the mighty ascetic Rama, that foremost one of Bhrigu...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.181.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tada, Shatasahasra, Prayuta, Arbuda, Ani, Ayuta, Atha, Kharva, Nikharva, Kaurava, Rama, Shara, Sankruddha, Mayi, Asmad, Turnam, Turna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.181.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tadā śatasahasrāṇi prayutānyarbudāni ca
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śatasahasrāṇi -
  • śatasahasra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • prayutānya -
  • prayuta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • arbudā -
  • arbuda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ani -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “ayutānyatha kharvāṇi nikharvāṇi ca kaurava
  • ayutānya -
  • ayuta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kharvāṇi -
  • kharva (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kharv (verb class 1)
    [imperative active first single]
  • nikharvāṇi -
  • nikharva (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kaurava -
  • kaurava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kaurava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “rāmaḥ śarāṇāṃ saṃkruddho mayi tūrṇamapātayat
  • rāmaḥ -
  • rāma (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [present active first plural]
  • śarāṇām -
  • śara (noun, masculine)
    [genitive plural]
    śara (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • saṅkruddho* -
  • saṅkruddha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mayi -
  • mayī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    asmad (pronoun, none)
    [locative single]
  • tūrṇam -
  • tūrṇam (indeclinable)
    [indeclinable]
    tūrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tūrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tūrṇā (noun, feminine)
    [adverb]
    tvar -> tūrṇa (participle, masculine)
    [accusative single from √tvar class 1 verb]
    tvar -> tūrṇa (participle, neuter)
    [nominative single from √tvar class 1 verb], [accusative single from √tvar class 1 verb]
  • apātayat -
  • pat (verb class 0)
    [imperfect active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.181.34

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 5.181.34 in Kannada sript:
ತದಾ ಶತಸಹಸ್ರಾಣಿ ಪ್ರಯುತಾನ್ಯರ್ಬುದಾನಿ ಚ ।
ಅಯುತಾನ್ಯಥ ಖರ್ವಾಣಿ ನಿಖರ್ವಾಣಿ ಚ ಕೌರವ ।
ರಾಮಃ ಶರಾಣಾಂ ಸಂಕ್ರುದ್ಧೋ ಮಯಿ ತೂರ್ಣಮಪಾತಯತ್ ॥ ೩೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 5.181.34 in Bengali sript:
তদা শতসহস্রাণি প্রযুতান্যর্বুদানি চ ।
অযুতান্যথ খর্বাণি নিখর্বাণি চ কৌরব ।
রামঃ শরাণাং সংক্রুদ্ধো মযি তূর্ণমপাতযত্ ॥ ৩৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 5.181.34 in Gujarati sript:
તદા શતસહસ્રાણિ પ્રયુતાન્યર્બુદાનિ ચ ।
અયુતાન્યથ ખર્વાણિ નિખર્વાણિ ચ કૌરવ ।
રામઃ શરાણાં સંક્રુદ્ધો મયિ તૂર્ણમપાતયત્ ॥ ૩૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 5.181.34 in Malayalam sript:
തദാ ശതസഹസ്രാണി പ്രയുതാന്യര്ബുദാനി ച ।
അയുതാന്യഥ ഖര്വാണി നിഖര്വാണി ച കൌരവ ।
രാമഃ ശരാണാം സംക്രുദ്ധോ മയി തൂര്ണമപാതയത് ॥ ൩൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 5.181.34 in Telugu sript:
తదా శతసహస్రాణి ప్రయుతాన్యర్బుదాని చ ।
అయుతాన్యథ ఖర్వాణి నిఖర్వాణి చ కౌరవ ।
రామః శరాణాం సంక్రుద్ధో మయి తూర్ణమపాతయత్ ॥ ౩౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: