Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.4.3

फलमूलामिषं शाकं संस्कृतं यन्महानसे ।
चतुर्विधं तदन्नाद्यमक्षय्यं ते भविष्यति ।
धनं च विविधं तुभ्यमित्युक्त्वान्तरधीयत ॥ ३ ॥

phalamūlāmiṣaṃ śākaṃ saṃskṛtaṃ yanmahānase |
caturvidhaṃ tadannādyamakṣayyaṃ te bhaviṣyati |
dhanaṃ ca vividhaṃ tubhyamityuktvāntaradhīyata || 3 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...skies. The thirty-three gods{GL_NOTE:28395:} with Upendra (Vishnu) and Mahendra, and the order of Vaimanikas{GL_NOTE:28396:} have attained success by worshipping you. By offering...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.4.3). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Phalamula, Amisha, Shaka, Samskrita, Yat, Yad, Mahanasa, Caturvidha, Tadanna, Yama, Kshayya, Tad, Yushmad, Bhavishyat, Dhana, Vividham, Vividha, Iti, Uktva, Antara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.4.3). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “phalamūlāmiṣaṃ śākaṃ saṃskṛtaṃ yanmahānase
  • phalamūlā -
  • phalamūla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • amiṣam -
  • amiṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    amiṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    miṣ (verb class 6)
    [imperfect active first single]
  • śākam -
  • śāka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śāka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śākā (noun, feminine)
    [adverb]
  • saṃskṛtam -
  • saṃskṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṃskṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saṃskṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yan -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • mahānase -
  • mahānasa (noun, masculine)
    [locative single]
    mahānasa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “caturvidhaṃ tadannādyamakṣayyaṃ te bhaviṣyati
  • caturvidham -
  • caturvidha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    caturvidha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    caturvidhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tadannād -
  • tadanna (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    tadanna (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • yama -
  • yama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣayyam -
  • kṣayya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṣayya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṣayyā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṣī -> kṣayya (participle, masculine)
    [accusative single from √kṣī class 1 verb], [accusative single from √kṣī class 5 verb], [accusative single from √kṣī class 9 verb]
    kṣī -> kṣayya (participle, neuter)
    [nominative single from √kṣī class 1 verb], [accusative single from √kṣī class 1 verb], [nominative single from √kṣī class 5 verb], [accusative single from √kṣī class 5 verb], [nominative single from √kṣī class 9 verb], [accusative single from √kṣī class 9 verb]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • bhaviṣyati -
  • bhaviṣyat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhaviṣyat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [future active third single]
  • Line 3: “dhanaṃ ca vividhaṃ tubhyamityuktvāntaradhīyata
  • dhanam -
  • dhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vividham -
  • vividham (indeclinable)
    [indeclinable]
    vividha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vividha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vividhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tubhyam -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single]
  • ityu -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • uktvā -
  • uktvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
  • antara -
  • antara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    antara (noun, masculine)
    [vocative single]
  • dhīya -
  • dhe -> dhīya (absolutive)
    [absolutive from √dhe]
    dhī -> dhīya (absolutive)
    [absolutive from √dhī]
    dhī -> dhīya (absolutive)
    [absolutive from √dhī]
  • ta -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.4.3

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.4.3 in Kannada sript:
ಫಲಮೂಲಾಮಿಷಂ ಶಾಕಂ ಸಂಸ್ಕೃತಂ ಯನ್ಮಹಾನಸೇ ।
ಚತುರ್ವಿಧಂ ತದನ್ನಾದ್ಯಮಕ್ಷಯ್ಯಂ ತೇ ಭವಿಷ್ಯತಿ ।
ಧನಂ ಚ ವಿವಿಧಂ ತುಭ್ಯಮಿತ್ಯುಕ್ತ್ವಾನ್ತರಧೀಯತ ॥ ೩ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.4.3 in Bengali sript:
ফলমূলামিষং শাকং সংস্কৃতং যন্মহানসে ।
চতুর্বিধং তদন্নাদ্যমক্ষয্যং তে ভবিষ্যতি ।
ধনং চ বিবিধং তুভ্যমিত্যুক্ত্বান্তরধীযত ॥ ৩ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.4.3 in Gujarati sript:
ફલમૂલામિષં શાકં સંસ્કૃતં યન્મહાનસે ।
ચતુર્વિધં તદન્નાદ્યમક્ષય્યં તે ભવિષ્યતિ ।
ધનં ચ વિવિધં તુભ્યમિત્યુક્ત્વાન્તરધીયત ॥ ૩ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.4.3 in Malayalam sript:
ഫലമൂലാമിഷം ശാകം സംസ്കൃതം യന്മഹാനസേ ।
ചതുര്വിധം തദന്നാദ്യമക്ഷയ്യം തേ ഭവിഷ്യതി ।
ധനം ച വിവിധം തുഭ്യമിത്യുക്ത്വാന്തരധീയത ॥ ൩ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.4.3 in Telugu sript:
ఫలమూలామిషం శాకం సంస్కృతం యన్మహానసే ।
చతుర్విధం తదన్నాద్యమక్షయ్యం తే భవిష్యతి ।
ధనం చ వివిధం తుభ్యమిత్యుక్త్వాన్తరధీయత ॥ ౩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: