Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.106.17

कोटीश्च काञ्चनस्याष्टौ प्रादां ब्रह्मन्दश त्वहम् ।
एकैकस्मिन्क्रतौ तेन फलेनाहं न चागतः ॥ १७ ॥

koṭīśca kāñcanasyāṣṭau prādāṃ brahmandaśa tvaham |
ekaikasminkratau tena phalenāhaṃ na cāgataḥ || 17 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...enjoyment. The period for which he enjoys such happiness consists of countless years.{GL_NOTE:176596:} That man who having fasted for sixteen days eats a little ghee on the seventeenth day and bears himself in this way for a whole year, pouring...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.106.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Koti, Kancana, Ashta, Ashti, Pra, Prat, Dasha, Dashan, Tva, Aha, Asmad, Eka, Kratu, Krati, Tad, Tena, Phala, Agata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.106.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “koṭīśca kāñcanasyāṣṭau prādāṃ brahmandaśa tvaham
  • koṭīś -
  • koṭi (noun, feminine)
    [accusative plural]
    koṭī (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāñcanasyā -
  • kāñcana (noun, masculine)
    [genitive single]
    kāñcana (noun, neuter)
    [genitive single]
  • aṣṭau -
  • aṣṭa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    aṣṭi (noun, feminine)
    [locative single]
    -> aṣṭa (participle, masculine)
    [nominative dual from √ class 5 verb], [vocative dual from √ class 5 verb], [accusative dual from √ class 5 verb]
  • prād -
  • pra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    pra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    prā -> prāt (participle, neuter)
    [nominative single from √prā class 2 verb], [vocative single from √prā class 2 verb], [accusative single from √prā class 2 verb]
  • ām -
  • ā (noun, feminine)
    [accusative single]
    o (noun, masculine)
    [accusative single]
  • brahman -
  • brahmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • daśa -
  • daśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    daśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    daśan (noun, masculine)
    [compound]
    daśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    daṃś (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • tva -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • Line 2: “ekaikasminkratau tena phalenāhaṃ na cāgataḥ
  • ekai -
  • eka (noun, neuter)
    [compound]
    ekā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ekasmin -
  • eka (noun, masculine)
    [locative single]
    eka (noun, neuter)
    [locative single]
  • kratau -
  • kratu (noun, masculine)
    [locative single]
    krati (noun, masculine)
    [locative single]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • phalenā -
  • phala (noun, masculine)
    [instrumental single]
    phala (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agataḥ -
  • agata (noun, masculine)
    [nominative single]
    ag (verb class 1)
    [present active third dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.106.17

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.106.17 in Kannada sript:
ಕೋಟೀಶ್ಚ ಕಾಞ್ಚನಸ್ಯಾಷ್ಟೌ ಪ್ರಾದಾಂ ಬ್ರಹ್ಮನ್ದಶ ತ್ವಹಮ್ ।
ಏಕೈಕಸ್ಮಿನ್ಕ್ರತೌ ತೇನ ಫಲೇನಾಹಂ ನ ಚಾಗತಃ ॥ ೧೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.106.17 in Bengali sript:
কোটীশ্চ কাঞ্চনস্যাষ্টৌ প্রাদাং ব্রহ্মন্দশ ত্বহম্ ।
একৈকস্মিন্ক্রতৌ তেন ফলেনাহং ন চাগতঃ ॥ ১৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.106.17 in Gujarati sript:
કોટીશ્ચ કાઞ્ચનસ્યાષ્ટૌ પ્રાદાં બ્રહ્મન્દશ ત્વહમ્ ।
એકૈકસ્મિન્ક્રતૌ તેન ફલેનાહં ન ચાગતઃ ॥ ૧૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.106.17 in Malayalam sript:
കോടീശ്ച കാഞ്ചനസ്യാഷ്ടൌ പ്രാദാം ബ്രഹ്മന്ദശ ത്വഹമ് ।
ഏകൈകസ്മിന്ക്രതൌ തേന ഫലേനാഹം ന ചാഗതഃ ॥ ൧൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.106.17 in Telugu sript:
కోటీశ్చ కాఞ్చనస్యాష్టౌ ప్రాదాం బ్రహ్మన్దశ త్వహమ్ ।
ఏకైకస్మిన్క్రతౌ తేన ఫలేనాహం న చాగతః ॥ ౧౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: