Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.82.30

उपासते हि त्वद्बुद्धिमृषयश्चापि माधव ।
त्वं गुरुः सर्वभूतानां जानीषे त्वं गतागतम् ।
त्वामासाद्य यदुश्रेष्ठमेधन्ते ज्ञातिनः सुखम् ॥ ३० ॥

upāsate hi tvadbuddhimṛṣayaścāpi mādhava |
tvaṃ guruḥ sarvabhūtānāṃ jānīṣe tvaṃ gatāgatam |
tvāmāsādya yaduśreṣṭhamedhante jñātinaḥ sukham || 30 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...not fall away from the duties prescribed for me.' Unto him of a golden complexion and seated at his ease like Yayati, son of Nahusha, that foremost of ascetics, viz., Vamadeva, of great energy, said as follows...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.82.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Upa, Asat, Yushmad, Buddhi, Rishi, Capin, Capi, Madhava, Tva, Guru, Sarvabhuta, Gatagata, Asadya, Yadushreshtha, Asmad, Sukham, Sukha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.82.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “upāsate hi tvadbuddhimṛṣayaścāpi mādhava
  • upā -
  • upā (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
  • asate -
  • asat (noun, masculine)
    [dative single]
    asat (noun, neuter)
    [dative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tvad -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • buddhim -
  • buddhi (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ṛṣayaś -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mādhava -
  • mādhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mādhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “tvaṃ guruḥ sarvabhūtānāṃ jānīṣe tvaṃ gatāgatam
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • guruḥ -
  • guru (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sarvabhūtānām -
  • sarvabhūta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sarvabhūta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sarvabhūtā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • jānīṣe -
  • jñā (verb class 9)
    [present middle second single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • gatāgatam -
  • gatāgata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gatāgata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    gatāgatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “tvāmāsādya yaduśreṣṭhamedhante jñātinaḥ sukham
  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • āsādya -
  • āsādya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āsādya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yaduśreṣṭham -
  • yaduśreṣṭha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • edhante -
  • edh (verb class 1)
    [present middle third plural]
  • jñāti -
  • jñāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • naḥ -
  • na (noun, masculine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • sukham -
  • sukham (indeclinable)
    [indeclinable]
    sukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sukhā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.82.30

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.82.30 in Kannada sript:
ಉಪಾಸತೇ ಹಿ ತ್ವದ್ಬುದ್ಧಿಮೃಷಯಶ್ಚಾಪಿ ಮಾಧವ ।
ತ್ವಂ ಗುರುಃ ಸರ್ವಭೂತಾನಾಂ ಜಾನೀಷೇ ತ್ವಂ ಗತಾಗತಮ್ ।
ತ್ವಾಮಾಸಾದ್ಯ ಯದುಶ್ರೇಷ್ಠಮೇಧನ್ತೇ ಜ್ಞಾತಿನಃ ಸುಖಮ್ ॥ ೩೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.82.30 in Bengali sript:
উপাসতে হি ত্বদ্বুদ্ধিমৃষযশ্চাপি মাধব ।
ত্বং গুরুঃ সর্বভূতানাং জানীষে ত্বং গতাগতম্ ।
ত্বামাসাদ্য যদুশ্রেষ্ঠমেধন্তে জ্ঞাতিনঃ সুখম্ ॥ ৩০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.82.30 in Gujarati sript:
ઉપાસતે હિ ત્વદ્બુદ્ધિમૃષયશ્ચાપિ માધવ ।
ત્વં ગુરુઃ સર્વભૂતાનાં જાનીષે ત્વં ગતાગતમ્ ।
ત્વામાસાદ્ય યદુશ્રેષ્ઠમેધન્તે જ્ઞાતિનઃ સુખમ્ ॥ ૩૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.82.30 in Malayalam sript:
ഉപാസതേ ഹി ത്വദ്ബുദ്ധിമൃഷയശ്ചാപി മാധവ ।
ത്വം ഗുരുഃ സര്വഭൂതാനാം ജാനീഷേ ത്വം ഗതാഗതമ് ।
ത്വാമാസാദ്യ യദുശ്രേഷ്ഠമേധന്തേ ജ്ഞാതിനഃ സുഖമ് ॥ ൩൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.82.30 in Telugu sript:
ఉపాసతే హి త్వద్బుద్ధిమృషయశ్చాపి మాధవ ।
త్వం గురుః సర్వభూతానాం జానీషే త్వం గతాగతమ్ ।
త్వామాసాద్య యదుశ్రేష్ఠమేధన్తే జ్ఞాతినః సుఖమ్ ॥ ౩౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: