Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 8.34.21

चिरकालाभिलषितो ममायं तु मनोरथः ।
अर्जुनं समरे हन्यां मां वा हन्याद्धनंजयः ।
स मे कदाचिदद्यैव भवेद्भीमसमागमात् ॥ २१ ॥

cirakālābhilaṣito mamāyaṃ tu manorathaḥ |
arjunaṃ samare hanyāṃ māṃ vā hanyāddhanaṃjayaḥ |
sa me kadācidadyaiva bhavedbhīmasamāgamāt || 21 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...Singhasena. Those heroes, speedily advancing with their cars, encompassed that foremost of men, and poured their shafts upon that angry warrior, viz., Karna, that ornament of battle. That foremost of men endued...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.34.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Cirakala, Abhilashita, Asmad, Mama, Aya, Idam, Manoratha, Arjuna, Samara, Hani, Var, Hanat, Jaya, Kadacit, Adyaiva, Bhima, Samagama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 8.34.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “cirakālābhilaṣito mamāyaṃ tu manorathaḥ
  • cirakālā -
  • cirakāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cirakāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cirakālā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhilaṣito* -
  • abhilaṣita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mamā -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    mamā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • manorathaḥ -
  • manoratha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “arjunaṃ samare hanyāṃ māṃ hanyāddhanaṃjayaḥ
  • arjunam -
  • arjuna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    arjuna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    arjunā (noun, feminine)
    [adverb]
  • samare -
  • samara (noun, masculine)
    [locative single]
  • hanyām -
  • hanī (noun, feminine)
    [locative single]
    han (verb class 2)
    [optative active first single]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hanyāddh -
  • han (verb class 2)
    [optative active third single]
  • hanañ -
  • han (noun, masculine)
    [adverb]
    han -> hanat (participle, masculine)
    [nominative single from √han class 1 verb], [vocative single from √han class 1 verb]
  • jayaḥ -
  • jaya (noun, masculine)
    [nominative single]
    ji (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ji (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 3: “sa me kadācidadyaiva bhavedbhīmasamāgamāt
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • kadācid -
  • kadācit (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • adyaiva -
  • adyaiva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bhaved -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • bhīma -
  • bhīma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhīma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samāgamāt -
  • samāgama (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 8.34.21

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 8.34.21 in Kannada sript:
ಚಿರಕಾಲಾಭಿಲಷಿತೋ ಮಮಾಯಂ ತು ಮನೋರಥಃ ।
ಅರ್ಜುನಂ ಸಮರೇ ಹನ್ಯಾಂ ಮಾಂ ವಾ ಹನ್ಯಾದ್ಧನಂಜಯಃ ।
ಸ ಮೇ ಕದಾಚಿದದ್ಯೈವ ಭವೇದ್ಭೀಮಸಮಾಗಮಾತ್ ॥ ೨೧ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 8.34.21 in Bengali sript:
চিরকালাভিলষিতো মমাযং তু মনোরথঃ ।
অর্জুনং সমরে হন্যাং মাং বা হন্যাদ্ধনংজযঃ ।
স মে কদাচিদদ্যৈব ভবেদ্ভীমসমাগমাত্ ॥ ২১ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 8.34.21 in Gujarati sript:
ચિરકાલાભિલષિતો મમાયં તુ મનોરથઃ ।
અર્જુનં સમરે હન્યાં માં વા હન્યાદ્ધનંજયઃ ।
સ મે કદાચિદદ્યૈવ ભવેદ્ભીમસમાગમાત્ ॥ ૨૧ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 8.34.21 in Malayalam sript:
ചിരകാലാഭിലഷിതോ മമായം തു മനോരഥഃ ।
അര്ജുനം സമരേ ഹന്യാം മാം വാ ഹന്യാദ്ധനംജയഃ ।
സ മേ കദാചിദദ്യൈവ ഭവേദ്ഭീമസമാഗമാത് ॥ ൨൧ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 8.34.21 in Telugu sript:
చిరకాలాభిలషితో మమాయం తు మనోరథః ।
అర్జునం సమరే హన్యాం మాం వా హన్యాద్ధనంజయః ।
స మే కదాచిదద్యైవ భవేద్భీమసమాగమాత్ ॥ ౨౧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: