Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 8.16.11

बाणज्यातलशब्देन द्यां दिशः प्रदिशो वियत् ।
पृथिवीं नेमिघोषेण नादयन्तोऽभ्ययुः परान् ॥ ११ ॥

bāṇajyātalaśabdena dyāṃ diśaḥ pradiśo viyat |
pṛthivīṃ nemighoṣeṇa nādayanto'bhyayuḥ parān || 11 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...with rage, at your son. That mace, reducing your son’s car with its steeds and driver into fragments, fell down upon the Earth with great speed, and pierced it through. Then those two heroes, both enhancers of...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.16.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bana, Jya, Ala, Shabda, Div, Dishas, Dish, Disha, Pradish, Viyat, Prithivi, Nemighosha, Nadayat, Abhi, Para,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 8.16.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bāṇajyātalaśabdena dyāṃ diśaḥ pradiśo viyat
  • bāṇa -
  • bāṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bāṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jyāt -
  • jya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    jya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ala -
  • ala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    al (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śabdena -
  • śabda (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • dyām -
  • div (noun, masculine)
    [accusative single]
  • diśaḥ -
  • diśas (noun, feminine)
    [compound], [vocative single]
    diś (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    diśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pradiśo* -
  • pradiś (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • viyat -
  • viyat (noun, masculine)
    [compound]
    viyat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    -> viyat (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 2 verb]
  • Line 2: “pṛthivīṃ nemighoṣeṇa nādayanto'bhyayuḥ parān
  • pṛthivīm -
  • pṛthivī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • nemighoṣeṇa -
  • nemighoṣa (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • nādayanto' -
  • nad -> nādayat (participle, masculine)
    [nominative plural from √nad], [vocative plural from √nad]
    nādayat (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • abhya -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    abhī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhi (Preverb)
    [Preverb]
  • ayuḥ -
  • (verb class 2)
    [imperfect active third plural]
  • parān -
  • para (noun, masculine)
    [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 8.16.11

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 8.16.11 in Kannada sript:
ಬಾಣಜ್ಯಾತಲಶಬ್ದೇನ ದ್ಯಾಂ ದಿಶಃ ಪ್ರದಿಶೋ ವಿಯತ್ ।
ಪೃಥಿವೀಂ ನೇಮಿಘೋಷೇಣ ನಾದಯನ್ತೋಽಭ್ಯಯುಃ ಪರಾನ್ ॥ ೧೧ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 8.16.11 in Bengali sript:
বাণজ্যাতলশব্দেন দ্যাং দিশঃ প্রদিশো বিযত্ ।
পৃথিবীং নেমিঘোষেণ নাদযন্তোঽভ্যযুঃ পরান্ ॥ ১১ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 8.16.11 in Gujarati sript:
બાણજ્યાતલશબ્દેન દ્યાં દિશઃ પ્રદિશો વિયત્ ।
પૃથિવીં નેમિઘોષેણ નાદયન્તોઽભ્યયુઃ પરાન્ ॥ ૧૧ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 8.16.11 in Malayalam sript:
ബാണജ്യാതലശബ്ദേന ദ്യാം ദിശഃ പ്രദിശോ വിയത് ।
പൃഥിവീം നേമിഘോഷേണ നാദയന്തോഽഭ്യയുഃ പരാന് ॥ ൧൧ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 8.16.11 in Telugu sript:
బాణజ్యాతలశబ్దేన ద్యాం దిశః ప్రదిశో వియత్ ।
పృథివీం నేమిఘోషేణ నాదయన్తోఽభ్యయుః పరాన్ ॥ ౧౧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: