Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 3.81.30 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 30 of chapter 81 of Khanda 3 (dvapara-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 3.81.30

भयं प्राप्तो मृत्युजातं पादकच्चरमर्दनात् ।
धावामि सत्वरं मार्गाद् यथा बहिः प्रयामि वै ॥ ३० ॥

bhayaṃ prāpto mṛtyujātaṃ pādakaccaramardanāt |
dhāvāmi satvaraṃ mārgād yathā bahiḥ prayāmi vai || 30 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 3.81.30 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.81.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhaya, Prapta, Mrityuja, Pada, Kaccara, Ardana, Satvara, Marga, Yatha, Bahih, Bahi, Bahis, Pra, Praya, Amin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 3.81.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhayaṃ prāpto mṛtyujātaṃ pādakaccaramardanāt
  • bhayam -
  • bhaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prāpto* -
  • prāpta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mṛtyujāt -
  • mṛtyuja (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    mṛtyuja (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • pāda -
  • pāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kaccaram -
  • kaccara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kaccara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kaccarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ardanāt -
  • ardana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ardana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “dhāvāmi satvaraṃ mārgād yathā bahiḥ prayāmi vai
  • dhāvāmi -
  • dhāv (verb class 1)
    [present active first single]
    dhāv (verb class 1)
    [present active first single]
  • satvaram -
  • satvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    satvara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    satvarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mārgād -
  • mārga (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    mārga (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bahiḥ -
  • bahiḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahis (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bahi (noun, masculine)
    [nominative single]
    bahi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • prayā -
  • prā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    prayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ami -
  • amin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    amin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
Like what you read? Consider supporting this website: