Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 2.285.13 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 13 of chapter 285 of Khanda 2 (treta-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 2.285.13

स्थितं कोटिविधुक्लृप्तं तथा कोटिरविप्रभम् ।
बहुभौमं चाम्बरे संस्थितं किं वा त्रिशूलगम् ।
दिव्यं कैलासमेवैतन्मेनिरे तद्विमानगाः ॥ १३ ॥

sthitaṃ koṭividhuklṛptaṃ tathā koṭiraviprabham |
bahubhaumaṃ cāmbare saṃsthitaṃ kiṃ vā triśūlagam |
divyaṃ kailāsamevaitanmenire tadvimānagāḥ || 13 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 2.285.13 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.285.13). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sthita, Tatha, Kotira, Vipra, Bha, Bahubhauma, Bara, Samsthita, Kim, Trishula, Divya, Kailasa, Eva, Etad, Tad, Tat, Vimana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 2.285.13). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sthitaṃ koṭividhuklṛptaṃ tathā koṭiraviprabham
  • sthitam -
  • sthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sthitā (noun, feminine)
    [adverb]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [accusative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [nominative single from √sthā class 1 verb], [accusative single from √sthā class 1 verb]
  • Cannot analyse koṭividhuklṛptam*ta
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • koṭira -
  • koṭira (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vipra -
  • vipra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vipra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bham -
  • bha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhā (noun, feminine)
    [adverb]
    bhā (noun, masculine)
    [adverb]
  • Line 2: “bahubhaumaṃ cāmbare saṃsthitaṃ kiṃ triśūlagam
  • bahubhaumam -
  • bahubhauma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bahubhauma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • cām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
  • bare -
  • bara (noun, masculine)
    [locative single]
    barā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • saṃsthitam -
  • saṃsthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṃsthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saṃsthitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • triśūla -
  • triśūla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    triśūla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gam -
  • ga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “divyaṃ kailāsamevaitanmenire tadvimānagāḥ
  • divyam -
  • divya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    divya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    divyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kailāsam -
  • kailāsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kailāsā (noun, feminine)
    [adverb]
  • evai -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    evā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • etan -
  • etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • menire -
  • man (verb class 4)
    [perfect middle third plural]
    man (verb class 8)
    [perfect middle third plural]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • vimāna -
  • vimāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vimāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gāḥ -
  • ga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    go (noun, masculine)
    [accusative plural]
    (verb class 2)
    [injunctive active second single]
    (verb class 3)
    [injunctive active second single]
Like what you read? Consider supporting this website: