Kubjikamatatantra [sanskrit]

27,635 words | ISBN-10: 8186569421 | ISBN-13: 9788186569429

The Sanskrit edition of the Kubjikamatatantra: an ancient and authoritative text exposing the Goddess Kubjika and belonging to the Kaula tradition praised in Tantric Shaktism and Shaivism. The extant Kubjikamata-tantra contains roughly 3,000 shlokas (metrical verses), although traditionally the text is derived from a version containing 24,000 verses (or even more). It is known also by the names Kubjinimata or Anamamata

Verse 25.22

सर्पव्याघ्रवृकाकीर्णं मार्गं पश्यति सर्वथा ।
खाद्यते चाप्यसौ सर्पैर्म्रियते नीयते ऽपि वा ॥ २२ ॥

sarpavyāghravṛkākīrṇaṃ mārgaṃ paśyati sarvathā |
khādyate cāpyasau sarpairmriyate nīyate'pi vā || 22 ||

The English translation of Kubjikamatatantra Verse 25.22 is contained in the book A Journey in the World of the Tantras by Mark S.G. Dyczkowski. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (25.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sarpa, Vyaghra, Vyaghri, Avrika, Akirna, Marga, Pashyat, Sarvatha, Capin, Capya, Capi, Asi, Asu, Adah, Mriyat, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kubjikamatatantra Verse 25.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sarpavyāghravṛkākīrṇaṃ mārgaṃ paśyati sarvathā
  • sarpa -
  • sarpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sṛp (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vyāghra -
  • vyāghra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vyāghṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vyāghṛ (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vyāghṛ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • avṛkā -
  • avṛka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avṛka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    avṛkā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ākīrṇam -
  • ākīrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ākīrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ākīrṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mārgam -
  • mārga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mārga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mārgā (noun, feminine)
    [adverb]
  • paśyati -
  • paśyat (noun, masculine)
    [locative single]
    paśyat (noun, neuter)
    [locative single]
  • sarvathā -
  • sarvathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “khādyate cāpyasau sarpairmriyate nīyate'pi
  • khādyate -
  • khād (verb class 1)
    [present passive third single]
  • cāpya -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ci -> cāpya (participle, masculine)
    [compound from √ci]
    ci -> cāpya (participle, neuter)
    [compound from √ci]
    ci -> cāpya (absolutive)
    [absolutive from √ci]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ci -> cāpya (participle, masculine)
    [vocative single from √ci]
    ci -> cāpya (participle, neuter)
    [vocative single from √ci]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • sarpair -
  • sarpa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sarpa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • mriyate -
  • mṛ -> mriyat (participle, masculine)
    [dative single from √mṛ class 6 verb]
    mṛ -> mriyat (participle, neuter)
    [dative single from √mṛ class 6 verb]
    mṛ (verb class 1)
    [present passive third single]
    mṛ (verb class 6)
    [present middle third single], [present passive third single]
  • nīyate' -
  • (verb class 1)
    [present passive third single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kubjikamatatantra Verse 25.22

Cover of edition (2004)

A Journey in the World of the Tantras
by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

[Indica Books, Varanasi]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: