Kubjikamatatantra [sanskrit]

27,635 words | ISBN-10: 8186569421 | ISBN-13: 9788186569429

The Sanskrit edition of the Kubjikamatatantra: an ancient and authoritative text exposing the Goddess Kubjika and belonging to the Kaula tradition praised in Tantric Shaktism and Shaivism. The extant Kubjikamata-tantra contains roughly 3,000 shlokas (metrical verses), although traditionally the text is derived from a version containing 24,000 verses (or even more). It is known also by the names Kubjinimata or Anamamata

Verse 17.105

आमोटी तद्गतं क्षीरमावर्णः परिकीर्तितः ।
परमात्मा सकारो ऽयं ह प्राणे शक्तिरम्बिका ॥ १०५ ॥

āmoṭī tadgataṃ kṣīramāvarṇaḥ parikīrtitaḥ |
paramātmā sakāro'yaṃ ha prāṇe śaktirambikā || 105 ||

The English translation of Kubjikamatatantra Verse 17.105 is contained in the book A Journey in the World of the Tantras by Mark S.G. Dyczkowski. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (17.105). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ama, Ush, Tadgata, Kshira, Rina, Parikirtita, Paramatman, Paramatma, Sakara, Aya, Idam, Han, Prana, Pran, Shakti, Ambika,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kubjikamatatantra Verse 17.105). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āmoṭī tadgataṃ kṣīramāvarṇaḥ parikīrtitaḥ
  • āmo -
  • āma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uṭ -
  • uṣ (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • ī -
  • ī (noun, feminine)
    [compound]
    ī (noun, masculine)
    [compound]
    i (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • tadgatam -
  • tadgata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tadgata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tadgatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kṣīram -
  • kṣīra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṣīra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṣīrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āvar -
  • au (noun, feminine)
    [instrumental single]
    au (noun, masculine)
    [instrumental single]
    av (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    u (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    u (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    u (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • ṛṇaḥ -
  • ṛṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • parikīrtitaḥ -
  • parikīrtita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “paramātmā sakāro'yaṃ ha prāṇe śaktirambikā
  • paramātmā -
  • paramātman (noun, masculine)
    [nominative single]
    paramātmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sakāro' -
  • sakāra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • prāṇe -
  • prāṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    prāṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    prāṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    prāṇ (noun, masculine)
    [dative single]
    prāṇ (noun, neuter)
    [dative single]
  • śaktir -
  • śakti (noun, feminine)
    [nominative single]
    śakti (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ambikā -
  • ambikā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kubjikamatatantra Verse 17.105

Cover of edition (2004)

A Journey in the World of the Tantras
by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

[Indica Books, Varanasi]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: