Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 118.44

शतक्रतोः कल्मषविप्रमोक्षणं पठनिदं मुच्यति कल्मषान्नरः ।
तथैव कामान्विविधान् समश्नुते समाप्तकामश्च चिराय नन्दति ॥ ४४ ॥

śatakratoḥ kalmaṣavipramokṣaṇaṃ paṭhanidaṃ mucyati kalmaṣānnaraḥ |
tathaiva kāmānvividhān samaśnute samāptakāmaśca cirāya nandati || 44 ||

The English translation of Harivamsa Verse 118.44 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (118.44). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shatakratu, Kalmasha, Vipramokshana, Pathat, Idam, Muc, Muci, Ati, Ara, Tatha, Kama, Vividha, Samapta, Cira, Nandat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 118.44). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śatakratoḥ kalmaṣavipramokṣaṇaṃ paṭhanidaṃ mucyati kalmaṣānnaraḥ
  • śatakratoḥ -
  • śatakratu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    śatakratu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • kalmaṣa -
  • kalmaṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kalmaṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vipramokṣaṇam -
  • vipramokṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • paṭhan -
  • paṭh -> paṭhat (participle, masculine)
    [nominative single from √paṭh class 1 verb], [vocative single from √paṭh class 1 verb]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • mucya -
  • muci (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    mucī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    muc -> mucya (absolutive)
    [absolutive from √muc]
    muc -> mucya (absolutive)
    [absolutive from √muc]
    muñc -> mucya (absolutive)
    [absolutive from √muñc]
    muc (noun, feminine)
    [locative single]
    muc (noun, masculine)
    [locative single]
    muc (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kalmaṣānn -
  • kalmaṣa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • araḥ -
  • ara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “tathaiva kāmānvividhān samaśnute samāptakāmaśca cirāya nandati
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • kāmān -
  • kāma (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vividhān -
  • vividha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • aśnute -
  • (verb class 5)
    [present middle third single]
  • samāpta -
  • samāpta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samāpta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāmaś -
  • kāma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cirāya -
  • cira (noun, masculine)
    [dative single]
    cira (noun, neuter)
    [dative single]
  • nandati -
  • nand -> nandat (participle, masculine)
    [locative single from √nand class 1 verb]
    nand -> nandat (participle, neuter)
    [locative single from √nand class 1 verb]
    nand (verb class 1)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 118.44

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 118.44 in Telugu sript:
శతక్రతోః కల్మషవిప్రమోక్షణం పఠనిదం ముచ్యతి కల్మషాన్నరః ।
తథైవ కామాన్వివిధాన్ సమశ్నుతే సమాప్తకామశ్చ చిరాయ నన్దతి ॥ ౪౪ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 118.44 in Gujarati sript:
શતક્રતોઃ કલ્મષવિપ્રમોક્ષણં પઠનિદં મુચ્યતિ કલ્મષાન્નરઃ ।
તથૈવ કામાન્વિવિધાન્ સમશ્નુતે સમાપ્તકામશ્ચ ચિરાય નન્દતિ ॥ ૪૪ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 118.44 in Kannada sript:
ಶತಕ್ರತೋಃ ಕಲ್ಮಷವಿಪ್ರಮೋಕ್ಷಣಂ ಪಠನಿದಂ ಮುಚ್ಯತಿ ಕಲ್ಮಷಾನ್ನರಃ ।
ತಥೈವ ಕಾಮಾನ್ವಿವಿಧಾನ್ ಸಮಶ್ನುತೇ ಸಮಾಪ್ತಕಾಮಶ್ಚ ಚಿರಾಯ ನನ್ದತಿ ॥ ೪೪ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: