Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

ऋताव् उपगमः शस्तः स्वपत्न्याम् अवनीपते ।
पुन्नामर्क्षे शुभे काले ज्येष्ठयुग्मासु रात्रिषु ॥ १६२ ॥

ṛtāv upagamaḥ śastaḥ svapatnyām avanīpate |
punnāmarkṣe śubhe kāle jyeṣṭhayugmāsu rātriṣu || 162 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 11.162 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.162). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Upagama, Shasta, Shastri, Svapatni, Avanipati, Punnaman, Punnama, Riksha, Shubha, Shubh, Kale, Kala, Jyeshtha, Yugma, Ratri, Shu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 11.162). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ṛtāv upagamaḥ śastaḥ svapatnyām avanīpate
  • Cannot analyse ṛtāv*up
  • upagamaḥ -
  • upagama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śastaḥ -
  • śasta (noun, masculine)
    [nominative single]
    śastṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    śaṃs -> śasta (participle, masculine)
    [nominative single from √śaṃs class 1 verb]
    śas -> śasta (participle, masculine)
    [nominative single from √śas class 1 verb]
  • svapatnyām -
  • svapatnī (noun, feminine)
    [locative single]
  • avanīpate -
  • avanīpati (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 2: “punnāmarkṣe śubhe kāle jyeṣṭhayugmāsu rātriṣu
  • punnāmar -
  • punnāman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    punnāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    punnāmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛkṣe -
  • ṛkṣa (noun, masculine)
    [locative single]
    ṛkṣa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ṛkṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • śubhe -
  • śubha (noun, masculine)
    [locative single]
    śubha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śubhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śubh (noun, feminine)
    [dative single]
    śubh (verb class 6)
    [present middle first single]
  • kāle -
  • kāle (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāla (noun, masculine)
    [locative single]
    kāla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kālā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • jyeṣṭha -
  • jyeṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jyeṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yugmāsu -
  • yugmā (noun, feminine)
    [locative plural]
  • rātri -
  • rātrī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • ṣu -
  • ṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ṣū (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 11.162

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 11.162 in Bengali sript:
ঋতাব্ উপগমঃ শস্তঃ স্বপত্ন্যাম্ অবনীপতে ।
পুন্নামর্ক্ষে শুভে কালে জ্যেষ্ঠযুগ্মাসু রাত্রিষু ॥ ১৬২ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: