Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 5.4.25, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 4 (The Journey to Shri Mathura) of Canto 5 (mathura-khanda).
Verse 5.4.25
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
ये राधिकायां त्वयि केशवे मयि
पश्यन्ति भेदं कु-धियो नरा भुवि
ते काल-सूत्रं प्रपतन्ति दुःखिता
रम्भोरु यावत् किल चन्द्र-भास्करौ
ye rādhikāyāṃ tvayi keśave mayi
paśyanti bhedaṃ ku-dhiyo narā bhuvi
te kāla-sūtraṃ prapatanti duḥkhitā
rambhoru yāvat kila candra-bhāskarau
ye—who; rādhikāyām—in Rādhā; tvayi—in You; keśave—in Kṛṣṇa; mayi—in Me; paśyanti—see; bhedam—difference; ku-dhiyaḥ—fools; narāḥ—people; bhuvi—in this world; te—they; kāla-sūtram—the rope of time; prapatanti—fall; duḥkhitā—unhappy; rambha—banana trees; ūru—thighs; yāvat—as; kila—indeed; candra—the moon; bhāskarau—and the sun.
English translation of verse 5.4.25:
They who see a difference etween You, Rādhā, and Me, Kṛṣṇa, are fools. O girl with thighs graceful as banana trees, they fall into the line of time and suffer there for as long as the sun and the moon shine in the sky.