Dhanurveda Samhita [sanskrit]

3,015 words

The Sanskrit text of the Dhanurveda-samhita attributed to Vasishtha. Dhanur Veda is a type of ancient India science whose roots date to the 2nd millenium BCE. It is counted among the Upavedas literature. This specific version of the Dhanurveda contains roughly 240 sections of Sanskrit text.

ततो व्यूहादिभिर्युद्धकथनम् ।
ये राजपुत्राः सामन्ता आप्ताः सेवकजातयः ।
तान् सर्वानात्मनः पाश्वे रक्षायै स्थापयेन्नृपः ॥ ३५ ॥

tato vyūhādibhiryuddhakathanam |
ye rājaputrāḥ sāmantā āptāḥ sevakajātayaḥ |
tān sarvānātmanaḥ pāśve rakṣāyai sthāpayennṛpaḥ || 35 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Then the narrative of the battle by the army and others. The princes who were feudal lords and servants The king should place all of them by his side to protect them.

English translation by Hardayalu Swami (2001) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.35). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Vyuha, Yuddha, Kathana, Yah, Yat, Rajaputra, Samanta, Apta, Sevaka, Jati, Jataya, Sarva, Atman, Ashva, Raksha, Nripa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 2.35). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tato vyūhādibhiryuddhakathanam
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • vyūhād -
  • vyūha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ibhir -
  • i (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • yuddha -
  • yuddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yuddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yudh -> yuddha (participle, masculine)
    [vocative single from √yudh class 1 verb], [vocative single from √yudh class 4 verb]
    yudh -> yuddha (participle, neuter)
    [vocative single from √yudh class 1 verb], [vocative single from √yudh class 4 verb]
  • kathanam -
  • kathana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kathana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kathanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “ye rājaputrāḥ sāmantā āptāḥ sevakajātayaḥ
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • rājaputrāḥ -
  • rājaputra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rājaputrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sāmantā* -
  • sāmanta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sāmantā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • āptāḥ -
  • āpta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    āptā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sevaka -
  • sevaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sevaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jātayaḥ -
  • jāti (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    jātaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “tān sarvānātmanaḥ pāśve rakṣāyai sthāpayennṛpaḥ
  • tān -
  • ta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    sa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • sarvān -
  • sarva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ātmanaḥ -
  • ātman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • -
  • pa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aśve -
  • aśva (noun, masculine)
    [locative single]
    aśvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • rakṣāyai -
  • rakṣā (noun, feminine)
    [dative single]
  • sthāpayen -
  • sthā (verb class 0)
    [optative active third single]
  • nṛpaḥ -
  • nṛpa (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 2.35

Cover of edition (2001)

Dhanurveda Samhita (धनुर्वेदसंहिता)
by Hardayalu Swami (2001)

Publisher: Khemraj Shrikrishnadass

Buy now!
Cover of edition (2023)

Vasistha’s Dhanurveda Samhita
by Purnima Ray (2023)

Publisher: Khemraj Shrikrishnadas; ISBN-10: 818670289X; ISBN-13: 9788186702895; 88 pages including 18 illustrations;

Buy now!
Cover of edition (2007)

Dhanurveda Samhita (धनुर्वेदसंहिता) (संस्कृत एवं हिंदी अनुवाद)
by Shri Dwarka Prasad Shastri (2007)

Title: Dhanurveda Sanhita (Hindi translation); Publisher: Chaukhambha Prakashan, Varanasi; 84 pages including 11 illustrations; Author: महर्षि वशिष्ठ (Maharshi Vashistha); Foreword by Dr. Chakradhar Bijalwan.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: