Dhanurveda Samhita [sanskrit]

3,015 words

The Sanskrit text of the Dhanurveda-samhita attributed to Vasishtha. Dhanur Veda is a type of ancient India science whose roots date to the 2nd millenium BCE. It is counted among the Upavedas literature. This specific version of the Dhanurveda contains roughly 240 sections of Sanskrit text.

अयनतिथिदिनेशैः स्वीयतत्त्वेऽध्व युक्तो ।
यदि वहति कदाचिद्दैवयोगेन पुंसाम ।
स जयति रिपुसैन्यं स्तम्भमात्रस्वरेण ।
प्रभवति न च विघ्नं केशवस्यापि लोके ॥ २८ ॥

ayanatithidineśaiḥ svīyatattve'dhva yukto |
yadi vahati kadāciddaivayogena puṃsāma |
sa jayati ripusainyaṃ stambhamātrasvareṇa |
prabhavati na ca vighnaṃ keśavasyāpi loke || 28 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

He is on the road in his own essence by the lords of the moon, date and day. If it ever carries, by the grace of fate, it’s a man’s. He conquers the enemy army with the sound of a pillar Even Lord Keshava cannot be hindered in this world.

English translation by Hardayalu Swami (2001) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ayana, Tithi, Dinesha, Sviya, Tattva, Adhva, Yadi, Yad, Vahat, Vahati, Kadacit, Daivayoga, Pums, Jayat, Ripu, Sainya, Stambha, Atra, Svara, Prabhavat, Vighna, Keshava, Api, Loka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 2.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ayanatithidineśaiḥ svīyatattve'dhva yukto
  • ayana -
  • ayana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ayana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tithi -
  • tithī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • dineśaiḥ -
  • dineśa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • svīya -
  • svīya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svīya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tattve' -
  • tattva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • adhva -
  • adhva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adhvan (noun, masculine)
    [compound]
  • Cannot analyse yukto
  • Line 2: “yadi vahati kadāciddaivayogena puṃsāma
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • vahati -
  • vahati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vahatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vahat (noun, feminine)
    [locative single]
    vah -> vahat (participle, masculine)
    [locative single from √vah class 1 verb]
    vah -> vahat (participle, neuter)
    [locative single from √vah class 1 verb]
    vah (verb class 1)
    [present active third single]
  • kadācid -
  • kadācit (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • daivayogena -
  • daivayoga (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • puṃsām -
  • puṃs (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “sa jayati ripusainyaṃ stambhamātrasvareṇa
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • jayati -
  • jayati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    jayat (noun, masculine)
    [locative single]
    jayat (noun, neuter)
    [locative single]
    ji -> jayat (participle, masculine)
    [locative single from √ji class 1 verb]
    ji -> jayat (participle, neuter)
    [locative single from √ji class 1 verb]
    ji (verb class 1)
    [present active third single]
  • ripu -
  • ripu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ripu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ripu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • sainyam -
  • sainya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sainya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sainyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • stambham -
  • stambha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    stambh -> stambham (absolutive)
    [absolutive from √stambh]
    stambh -> stambham (absolutive)
    [absolutive from √stambh]
    stambh -> stambham (absolutive)
    [absolutive from √stambh]
  • ātra -
  • ātra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • svareṇa -
  • svara (noun, masculine)
    [instrumental single]
    svara (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Line 4: “prabhavati na ca vighnaṃ keśavasyāpi loke
  • prabhavati -
  • prabhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    prabhavat (noun, neuter)
    [locative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vighnam -
  • vighna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • keśavasyā -
  • keśava (noun, masculine)
    [genitive single]
    keśava (noun, neuter)
    [genitive single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • loke -
  • loka (noun, masculine)
    [locative single]
    lok (verb class 1)
    [present middle first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 2.28

Cover of edition (2001)

Dhanurveda Samhita (धनुर्वेदसंहिता)
by Hardayalu Swami (2001)

Publisher: Khemraj Shrikrishnadass

Buy now!
Cover of edition (2023)

Vasistha’s Dhanurveda Samhita
by Purnima Ray (2023)

Publisher: Khemraj Shrikrishnadas; ISBN-10: 818670289X; ISBN-13: 9788186702895; 88 pages including 18 illustrations;

Buy now!
Cover of edition (2007)

Dhanurveda Samhita (धनुर्वेदसंहिता) (संस्कृत एवं हिंदी अनुवाद)
by Shri Dwarka Prasad Shastri (2007)

Title: Dhanurveda Sanhita (Hindi translation); Publisher: Chaukhambha Prakashan, Varanasi; 84 pages including 11 illustrations; Author: महर्षि वशिष्ठ (Maharshi Vashistha); Foreword by Dr. Chakradhar Bijalwan.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: