Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.1.27, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 27 of Adi-khanda chapter 1—“Summary of Lord Gaura’s Pastimes”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.1.27-28:

উপগীযমানো গন্ধর্বৈর্ বনিতা-শোভি-মণ্ডলে রেমে করেণু-যূথেশো মাহেন্দ্র ইব বারণঃ নেদুর্ দুন্দুভযো ব্যোম্নি ববৃষুঃ কুসুমৈর্ মুদা গন্ধর্বা মুনযো রামং তদ্-বীর্যৈর্ ঈডিরে তদা ॥ ২৭-২৮ ॥

उपगीयमानो गन्धर्वैर् वनिता-शोभि-मण्डले रेमे करेणु-यूथेशो माहेन्द्र इव वारणः नेदुर् दुन्दुभयो व्योम्नि ववृषुः कुसुमैर् मुदा गन्धर्वा मुनयो रामं तद्-वीर्यैर् ईडिरे तदा ॥ २७-२८ ॥

upagīyamāno gandharvair vanitā-śobhi-maṇḍale reme kareṇu-yūtheśo māhendra iva vāraṇaḥ nedur dundubhayo vyomni vavṛṣuḥ kusumair mudā gandharvā munayo rāmaṃ tad-vīryair īḍire tadā || 27-28 ||

upagiyamano gandharvair vanita-sobhi-mandale reme karenu-yutheso mahendra iva varanah nedur dundubhayo vyomni vavrsuh kusumair muda gandharva munayo ramam tad-viryair idire tada (27-28)

English translation:

(27-28) As the Gandharvas sang His glories, Lord Balarāma enjoyed within the brilliant circle of young women. He appeared just like Indra’s elephant, the lordly Airāvata, enjoying in the company of she- elephants. At that time kettledrums resounded in the sky, the Gandharvas joyfully rained down flowers, and the great sages praised Lord Balarāma’s heroic deeds.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

Some editions have udgāyan instead of upagīyamāno and māhendro vāraṇo yathā instead of māhendra iva vāraṇaḥ. [In either case the

meaning is the same.] Since these two verses from Śrīmad Bhāgavatam (10.65.21-22) have not been commented on by Śrīdhara Svāmī, Sanātana Gosvāmī, Jīva Gosvāmī, or Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, it appears that these verses are not found in some editions of Śrīmad Bhāgavatam. Explanations on these two verses may be found in the Bhāgavata-candra- candrikā commentary of Vīrarāghava Ācārya, who comes in the Rāmānuja-sampradāya, and in the Pada-ratnāvalī commentary of Vijayadhvaja Tīrtha, who comes in the Madhva-sampradāya.

Like what you read? Consider supporting this website: