Brihat-samhita [sanskrit]
26,560 words
The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.
Verse 102.12
अन्ते गुरुर्धनवतीं दिनकृद्दरिद्रां चन्द्रो धनव्ययकरीं कुलटां च राहुः ।
साध्वीं भृगुः शशिसुतो बहुपुत्रपौत्रां पानप्रसक्तहृदयाम् रविजः कुजश्च ॥ १२ ॥
ante gururdhanavatīṃ dinakṛddaridrāṃ candro dhanavyayakarīṃ kulaṭāṃ ca rāhuḥ |
sādhvīṃ bhṛguḥ śaśisuto bahuputrapautrāṃ pānaprasaktahṛdayām ravijaḥ kujaśca || 12 ||
The Sanskrit text of Verse 102.12 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (102.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Anta, Anti, Guru, Dhanavati, Dinakrit, Daridra, Candra, Dhanavyaya, Kari, Kulata, Rahu, Sadhvi, Bhrigu, Shashisuta, Bahuputra, Pautra, Panaprasaktahridaya, Ravija, Kuja,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 102.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “ante gururdhanavatīṃ dinakṛddaridrāṃ candro dhanavyayakarīṃ kulaṭāṃ ca rāhuḥ ”
- ante -
-
anta (noun, masculine)[locative single]anta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]antā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]anti (noun, feminine)[vocative single]√ant (verb class 1)[present middle first single]
- gurur -
-
guru (noun, masculine)[nominative single]
- dhanavatīm -
-
dhanavatī (noun, feminine)[accusative single]
- dinakṛd -
-
dinakṛt (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- daridrām -
-
daridrā (noun, feminine)[accusative single]
- candro* -
-
candra (noun, masculine)[nominative single]
- dhanavyaya -
-
dhanavyaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- karīm -
-
karī (noun, feminine)[accusative single]
- kulaṭām -
-
kulaṭā (noun, feminine)[accusative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rāhuḥ -
-
rāhu (noun, masculine)[nominative single]
- Line 2: “sādhvīṃ bhṛguḥ śaśisuto bahuputrapautrāṃ pānaprasaktahṛdayām ravijaḥ kujaśca ”
- sādhvīm -
-
sādhvī (noun, feminine)[accusative single]
- bhṛguḥ -
-
bhṛgu (noun, masculine)[nominative single]
- śaśisuto* -
-
śaśisuta (noun, masculine)[nominative single]
- bahuputra -
-
bahuputra (noun, masculine)[compound], [vocative single]bahuputra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pautrā -
-
pautra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pautra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- am -
-
a (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ā (noun, feminine)[adverb]e (noun, masculine)[accusative single]
- pānaprasaktahṛdayām -
-
pānaprasaktahṛdayā (noun, feminine)[accusative single]
- ravijaḥ -
-
ravija (noun, masculine)[nominative single]
- kujaś -
-
kuja (noun, masculine)[nominative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 102.12
Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)
Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;
Buy now!
Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)
Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369
Buy now!
Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)
Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.
Buy now!
Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)
Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.
Buy now!
Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)
Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.
Buy now!
Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)
Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.
Buy now!Preview of verse 102.12 in Kannada sript:
ಅನ್ತೇ ಗುರುರ್ಧನವತೀಂ ದಿನಕೃದ್ದರಿದ್ರಾಂ ಚನ್ದ್ರೋ ಧನವ್ಯಯಕರೀಂ ಕುಲಟಾಂ ಚ ರಾಹುಃ ।
ಸಾಧ್ವೀಂ ಭೃಗುಃ ಶಶಿಸುತೋ ಬಹುಪುತ್ರಪೌತ್ರಾಂ ಪಾನಪ್ರಸಕ್ತಹೃದಯಾಮ್ ರವಿಜಃ ಕುಜಶ್ಚ ॥ ೧೨ ॥
Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)
Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.
Buy now!Preview of verse 102.12 in Gujarati sript:
અન્તે ગુરુર્ધનવતીં દિનકૃદ્દરિદ્રાં ચન્દ્રો ધનવ્યયકરીં કુલટાં ચ રાહુઃ ।
સાધ્વીં ભૃગુઃ શશિસુતો બહુપુત્રપૌત્રાં પાનપ્રસક્તહૃદયામ્ રવિજઃ કુજશ્ચ ॥ ૧૨ ॥
Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)
Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.
Buy now!Preview of verse 102.12 in Kannada sript:
ಅನ್ತೇ ಗುರುರ್ಧನವತೀಂ ದಿನಕೃದ್ದರಿದ್ರಾಂ ಚನ್ದ್ರೋ ಧನವ್ಯಯಕರೀಂ ಕುಲಟಾಂ ಚ ರಾಹುಃ ।
ಸಾಧ್ವೀಂ ಭೃಗುಃ ಶಶಿಸುತೋ ಬಹುಪುತ್ರಪೌತ್ರಾಂ ಪಾನಪ್ರಸಕ್ತಹೃದಯಾಮ್ ರವಿಜಃ ಕುಜಶ್ಚ ॥ ೧೨ ॥