Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

येषु च भेष्वभिवृष्टं भूयस्तेष्वेव वर्षति प्रायः ।
यदि नाप्यादिषु वृष्टं सर्वेषु तदा त्वनावृष्टिः ॥ ५ ॥

yeṣu ca bheṣvabhivṛṣṭaṃ bhūyasteṣveva varṣati prāyaḥ |
yadi nāpyādiṣu vṛṣṭaṃ sarveṣu tadā tvanāvṛṣṭiḥ || 5 ||

The Sanskrit text of Verse 23.5 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (23.5). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Yat, Bha, Abhivrishta, Bhuyah, Bhuyas, Tad, Eva, Varshat, Praya, Prayas, Yadi, Yad, Nabh, Vrishta, Sarva, Tada, Tva, Anavrishti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 23.5). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yeṣu ca bheṣvabhivṛṣṭaṃ bhūyasteṣveva varṣati prāyaḥ
  • yeṣu -
  • ya (noun, masculine)
    [locative plural]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [locative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [locative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bheṣva -
  • bha (noun, masculine)
    [locative plural]
    bha (noun, neuter)
    [locative plural]
  • abhivṛṣṭam -
  • abhivṛṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abhivṛṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    abhivṛṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhūyas -
  • bhūyaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhūyas (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhūyas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • teṣve -
  • ta (noun, masculine)
    [locative plural]
    ta (noun, neuter)
    [locative plural]
    tad (noun, neuter)
    [locative plural]
    sa (noun, masculine)
    [locative plural]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • varṣati -
  • varṣat (noun, masculine)
    [locative single]
    varṣat (noun, neuter)
    [locative single]
    vṛṣ -> varṣat (participle, masculine)
    [locative single from √vṛṣ class 1 verb]
    vṛṣ -> varṣat (participle, neuter)
    [locative single from √vṛṣ class 1 verb]
    vṛṣ (verb class 1)
    [present active third single]
  • prāyaḥ -
  • prāyas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    prāya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “yadi nāpyādiṣu vṛṣṭaṃ sarveṣu tadā tvanāvṛṣṭiḥ
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • nāp -
  • nābh (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • yād -
  • yāt (noun, masculine)
    [compound]
    yāt (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • iṣu -
  • iṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    i (noun, masculine)
    [locative plural]
  • vṛṣṭam -
  • vṛṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vṛṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vṛṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    vṛṣ -> vṛṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √vṛṣ class 1 verb]
    vṛṣ -> vṛṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √vṛṣ class 1 verb], [accusative single from √vṛṣ class 1 verb]
    vṛś -> vṛṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √vṛś class 4 verb]
    vṛś -> vṛṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √vṛś class 4 verb], [accusative single from √vṛś class 4 verb]
  • sarveṣu -
  • sarva (noun, masculine)
    [locative plural]
    sarva (noun, neuter)
    [locative plural]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tva -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • anāvṛṣṭiḥ -
  • anāvṛṣṭi (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 23.5

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 23.5 in Kannada sript:
ಯೇಷು ಚ ಭೇಷ್ವಭಿವೃಷ್ಟಂ ಭೂಯಸ್ತೇಷ್ವೇವ ವರ್ಷತಿ ಪ್ರಾಯಃ ।
ಯದಿ ನಾಪ್ಯಾದಿಷು ವೃಷ್ಟಂ ಸರ್ವೇಷು ತದಾ ತ್ವನಾವೃಷ್ಟಿಃ ॥ ೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 23.5 in Gujarati sript:
યેષુ ચ ભેષ્વભિવૃષ્ટં ભૂયસ્તેષ્વેવ વર્ષતિ પ્રાયઃ ।
યદિ નાપ્યાદિષુ વૃષ્ટં સર્વેષુ તદા ત્વનાવૃષ્ટિઃ ॥ ૫ ॥

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 23.5 in Kannada sript:
ಯೇಷು ಚ ಭೇಷ್ವಭಿವೃಷ್ಟಂ ಭೂಯಸ್ತೇಷ್ವೇವ ವರ್ಷತಿ ಪ್ರಾಯಃ ।
ಯದಿ ನಾಪ್ಯಾದಿಷು ವೃಷ್ಟಂ ಸರ್ವೇಷು ತದಾ ತ್ವನಾವೃಷ್ಟಿಃ ॥ ೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: