Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

चन्द्रमा यदि कुजस्य यात्युदक्पार्वतीयबलशालिनां जयः ।
क्षत्रियाः प्रमुदिताः सयायिनो भूरिधान्यमुदिता वसुन्धरा ॥ २ ॥

candramā yadi kujasya yātyudakpārvatīyabalaśālināṃ jayaḥ |
kṣatriyāḥ pramuditāḥ sayāyino bhūridhānyamuditā vasundharā || 2 ||

The Sanskrit text of Verse 18.2 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Candrama, Candramas, Yadi, Yad, Kuja, Yat, Yati, Udak, Udac, Parvatiya, Balashalin, Jaya, Kshatriya, Pramudita, Saya, Ayin, Bhuri, Dhanya, Udita, Vasundhara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 18.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “candramā yadi kujasya yātyudakpārvatīyabalaśālināṃ jayaḥ
  • candramā* -
  • candramā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    candramas (noun, masculine)
    [nominative single]
    candrama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • kujasya -
  • kuja (noun, masculine)
    [genitive single]
    kuja (noun, neuter)
    [genitive single]
  • yātyu -
  • yāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    yāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    yāti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yāt (noun, masculine)
    [locative single]
    yāt (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (verb class 2)
    [present active third single]
  • udak -
  • udak (indeclinable)
    [indeclinable]
    udac (noun, masculine)
    [compound]
    udac (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pārvatīya -
  • pārvatīya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pārvatīya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • balaśālinām -
  • balaśālin (noun, masculine)
    [genitive plural]
    balaśālin (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • jayaḥ -
  • jaya (noun, masculine)
    [nominative single]
    ji (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ji (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “kṣatriyāḥ pramuditāḥ sayāyino bhūridhānyamuditā vasundharā
  • kṣatriyāḥ -
  • kṣatriya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kṣatriyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pramuditāḥ -
  • pramudita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pramuditā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sayā -
  • saya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    say (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ayino* -
  • ayin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    ayin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • bhūri -
  • bhūri (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhūri (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhūri (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    bhūrī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    bhūrī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    bhūrī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dhānyam -
  • dhānya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhānya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dhānyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uditā* -
  • udita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    uditā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vad -> udita (participle, masculine)
    [nominative plural from √vad class 1 verb], [vocative plural from √vad class 1 verb]
    vad -> uditā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vad class 1 verb], [vocative plural from √vad class 1 verb], [accusative plural from √vad class 1 verb]
  • vasundharā -
  • vasundharā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 18.2

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 18.2 in Kannada sript:
ಚನ್ದ್ರಮಾ ಯದಿ ಕುಜಸ್ಯ ಯಾತ್ಯುದಕ್ಪಾರ್ವತೀಯಬಲಶಾಲಿನಾಂ ಜಯಃ ।
ಕ್ಷತ್ರಿಯಾಃ ಪ್ರಮುದಿತಾಃ ಸಯಾಯಿನೋ ಭೂರಿಧಾನ್ಯಮುದಿತಾ ವಸುನ್ಧರಾ ॥ ೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 18.2 in Gujarati sript:
ચન્દ્રમા યદિ કુજસ્ય યાત્યુદક્પાર્વતીયબલશાલિનાં જયઃ ।
ક્ષત્રિયાઃ પ્રમુદિતાઃ સયાયિનો ભૂરિધાન્યમુદિતા વસુન્ધરા ॥ ૨ ॥

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 18.2 in Kannada sript:
ಚನ್ದ್ರಮಾ ಯದಿ ಕುಜಸ್ಯ ಯಾತ್ಯುದಕ್ಪಾರ್ವತೀಯಬಲಶಾಲಿನಾಂ ಜಯಃ ।
ಕ್ಷತ್ರಿಯಾಃ ಪ್ರಮುದಿತಾಃ ಸಯಾಯಿನೋ ಭೂರಿಧಾನ್ಯಮುದಿತಾ ವಸುನ್ಧರಾ ॥ ೨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: