Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 20.170

कन्या सर्वस्य दृश्येति तेनासौ भर्तृदारिकाम् ।
आसीनां पितुरुत्सङ्गे दृष्ट्वा राजानमुक्तवान् ॥ १७० ॥

kanyā sarvasya dṛśyeti tenāsau bhartṛdārikām |
āsīnāṃ piturutsaṅge dṛṣṭvā rājānamuktavān || 170 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 20.170 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (20.170). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kani, Kanya, Sarva, Drishya, Drishi, Iti, Tad, Tena, Asi, Asu, Adah, Bhartridarika, Asina, Pitri, Pitu, Utsanga, Rajan, Rajana, Uktavat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 20.170). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kanyā sarvasya dṛśyeti tenāsau bhartṛdārikām
  • kanyā -
  • kanī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    kanyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sarvasya -
  • sarva (noun, masculine)
    [genitive single]
    sarva (noun, neuter)
    [genitive single]
  • dṛśye -
  • dṛśya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    dṛśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    dṛśya (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dṛś -> dṛśya (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
    dṛś -> dṛśya (participle, masculine)
    [compound from √dṛś]
    dṛś -> dṛśya (participle, neuter)
    [compound from √dṛś]
    dṛśi (noun, feminine)
    [instrumental single]
    dṛśyā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    dṛś -> dṛśya (participle, masculine)
    [vocative single from √dṛś class 1 verb], [locative single from √dṛś class 1 verb]
    dṛś -> dṛśya (participle, neuter)
    [nominative dual from √dṛś class 1 verb], [vocative single from √dṛś class 1 verb], [vocative dual from √dṛś class 1 verb], [accusative dual from √dṛś class 1 verb], [locative single from √dṛś class 1 verb]
    dṛś -> dṛśyā (participle, feminine)
    [nominative single from √dṛś class 1 verb], [nominative dual from √dṛś class 1 verb], [vocative single from √dṛś class 1 verb], [vocative dual from √dṛś class 1 verb], [accusative dual from √dṛś class 1 verb]
    dṛś (verb class 1)
    [present passive first single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • tenā -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • bhartṛdārikām -
  • bhartṛdārikā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “āsīnāṃ piturutsaṅge dṛṣṭvā rājānamuktavān
  • āsīnām -
  • āsīnā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • pitur -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    pitu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • utsaṅge -
  • utsaṅga (noun, masculine)
    [locative single]
    utsaṅga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • rājānam -
  • rājāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rājāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rājan (noun, masculine)
    [accusative single]
  • uktavān -
  • uktavat (noun, masculine)
    [nominative single]
    vac -> uktavat (participle, masculine)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 20.170

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: