Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 19.36

स्थानाच्चाचलितैवासौ दृष्ट्या मां दूरमन्वगात् ।
मालयेव पलाशानामंशुमन्तं सुवर्चला ॥ ३६ ॥

sthānāccācalitaivāsau dṛṣṭyā māṃ dūramanvagāt |
mālayeva palāśānāmaṃśumantaṃ suvarcalā || 36 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 19.36 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (19.36). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sthana, Cacali, Tan, Asi, Asu, Adah, Drishti, Asmad, Duram, Dura, Anvak, Mala, Malaya, Mali, Iva, Palasha, Amshumat, Suvarcala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 19.36). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sthānāccācalitaivāsau dṛṣṭyā māṃ dūramanvagāt
  • sthānāc -
  • sthāna (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • cācali -
  • cācali (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cācali (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cācali (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • tai -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aivā -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • dṛṣṭyā* -
  • dṛṣṭi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    dṛṣṭī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • dūram -
  • dūram (indeclinable)
    [indeclinable]
    dūra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dūra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dūrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anvag -
  • anvak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • āt -
  • āt (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    a (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “mālayeva palāśānāmaṃśumantaṃ suvarcalā
  • mālaye -
  • mālaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    mālaya (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mālā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mālayā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    māli (noun, masculine)
    [dative single]
    māli (noun, feminine)
    [dative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • palāśānām -
  • palāśa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    palāśa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    palāśā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • aṃśumantam -
  • aṃśumat (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • suvarcalā -
  • suvarcalā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 19.36

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: